Materiały przygotowawcze
- SP. _Kl. IV
- SP. _Kl. V i VI
- SP. _Kl. VII i VIII
- SZKOŁA BRANŻOWA _kl. I-III i TECHNIKUM kl.I-II
- TECHNIKUM kl.III i IV
MATERIAŁY PRZYGOTOWAWCZE DLA KL. IV
EDYCJA WIOSENNA 2022
OPOWIADANIE DLA KL.IV
MILLY AND THE MONA LISA
Milly is in her room. She is very sad. Tomorrow is a school trip to a museum. Milly hates museums. ‘They are boring,’ she thinks.
Milly is 10 years old. She is a slim girl with curly fair hair and blue eyes. She hasn’t got any brothers or sisters. But Milly has a really good friend. He is very clever, helpful and funny. It is her grandpa. He visits Milly’s parents very often and talks a lot with his granddaughter. Grandpa is an archaeologist and tells Milly a lot of interesting stories.
‘I don’t want to go on the trip, Mum,’ says the girl. ‘Can’t I stay at home?’ she asks.
‘No, Milly,’ says Mum.
Then Milly hears a noise downstairs. ‘Grandpa’s here,’ she says and runs down the stairs.
‘Hello, Grandpa,’ says Milly.
‘Hello, my dear. How are you?’ Grandpa looks at the girl’s face. ‘Why are you sad?’ he asks.
‘I don’t want to go on a school trip,’ says Milly. ‘And Mum doesn’t want me to stay at home.’
‘Where are you going on the trip?’ asks Grandpa.
‘To the Louvre,’ says Milly.
‘Wow! The Louvre! Paris! Lucky you!’
‘Lucky? Why?’ asks Milly.
‘Because you can see a lot of beautiful things there. You can see the Mona Lisa,’ says Grandpa.
‘What is the Mona Lisa?’
‘It is a very famous picture.’
‘Famous?’ asks Milly.
‘Yes, in the picture there is a woman. She is smiling. She has a special smile – a half smile.’
‘I see,’ says Milly.
‘And it is a very expensive picture. A lot of thieves tried to steal it,’ says Grandpa.
‘Oh, really?’
Then Mum calls, ‘Tea is ready! Come for tea and cake!’
Milly and Grandpa sit down at the table.
‘You can also meet Marcel at the Louvre,’ says Grandpa and smiles.
‘Who is Marcel?’ asks Milly.
‘Well …’ says Grandpa. ‘I can tell you a story about Marcel and the Mona Lisa.’
‘Oh, yes! Please, tell me the story, Grandpa.’
‘So listen:
Marcel is a French mouse, and a detective. He has lots of friends in Paris. One of them is Celine. She paints pictures and is very beautiful. Celine’s home is at the Louvre. Marcel often goes there for dinner.
One evening in May he arrives with some pink flowers. There is a guard at the door. ‘I don’t know him,’ Marcel thinks. ‘He must be new.’ Then he walks inside.
The two friends eat, drink and talk all evening. Celine shows Marcel her new paintings.(…). They laugh, play jazz records and tell lots of stories. Then at 11 o’clock Marcel puts on his coat. ‘It’s late,’ he says. ‘I must go home.’ Two minutes later he leaves. ‘Good night,’ says Celine. (…)
Marcel walks across the floor. He is very happy. Then he stops. The room is dark, but he can see something. What is it? A man? A man with a long knife? Yes! Suddenly Marcel’s mouth is very dry. He runs to the wall. Then, after five seconds he looks again. This time he can see the man’s face. ‘It’s that new guard,’ he thinks. ‘And he’s … he’s stealing the Mona Lisa!’
Next to the thief there is a black bag. Two minutes later the Mona Lisa is inside it. The thief smiles and picks up the bag. But a second later he puts it down again. ‘Car keys,’ he says, and begins to look in all his pockets.
‘All right (…),’ Marcel thinks. ‘It’s now or never.’ He runs along the wall very fast, climbs up the tall, black bag, and jumps inside it.
At the bottom of the bag Marcel can see a face. The Mona Lisa’s face. She is smiling at him. ‘Now what?’ he asks her. There is no answer, but at that moment the bag starts to move. Marcel can hear lots of noises: a motor starts – traffic goes by – a radio plays. Then the bag suddenly stops. Marcel climbs the painting and looks out. ‘A railway station!’
Five minutes later the Louvre “guard” gets on a train. He sits next to a thin man in sunglasses and a white jacket. ‘Have you got it, Antoine?’ the thin man asks. ‘Yes,’ the guard answers. After that the train starts and there is a lot of noise. ‘Oh no! Now I can’t hear them,’ Marcel thinks. But he can hear one or two words. ‘Italy’, for example, and ‘all those cats’.
‘Cats!’ Marcel looks at the Mona Lisa. (…) ‘But cats kill mice,’ he thinks. ‘They eat them. And where are we going in Italy? Rome? Milan? Naples? …’
But at that moment Antoine puts the bag under the seat. ‘Now I really can’t hear,’ Marcel thinks. Then he goes to sleep and has a very bad dream.
Early next morning the sun is shining. Marcel opens his eyes and sees the Mona Lisa. Then he remembers where he is. He runs up the painting and looks at Antoine and Henri (the thin man). ‘Good,’ he thinks. ‘They’re asleep.’ Ten seconds later, Marcel is standing at the window. He can see a small village and some mountains. Then a sign goes by:
a hundred and eighty kilometres to Venice!
Two hours later Antoine and Henri are on a gondola.
‘Look,’ says Antoine and laughs. He shows Henri a newspaper story. It says, “THIEVES TAKE DA VINCI PAINTING”.
Henri says, ‘Be quiet!’ and turns to the boatman. ‘Do you see that big palace on the left?’ ‘Signor Spandini’s house?’
‘Yes. Stop there.’
Inside the bag Marcel hears every word.
An old woman answers the front door. ‘Come in,’ she says to the two thieves. ‘Signor Spandini is waiting for you.’ She takes them to a big, dark room.
A fat man is sitting behind a desk. ‘Have you got it?’ he asks.
‘Yes, Boss,’ Henri answers. The bag is beside him.
‘I can’t stay in here,’ Marcel thinks. He jumps out of the bag and hides behind a chair.
‘Good,’ he thinks. ‘Now I can … ‘ But then he goes cold. ‘Cats!’ There are seven, eight – no nine of them in the room. Suddenly Marcel remembers Henri’s words – ‘all those cats.’ Then he remembers his dream on the train. What can he do? Where can he go? But it is too late. One of the cats sees him. ‘Help!’ Marcel thinks and climbs up a red curtain.
A moment later the cat starts climbing, too. Marcel can hear it below him. He has to do something – and fast! But what? Then he sees two candles above his head. (…). He jumps onto the bookcase and starts to push the candles over. They are very heavy, but in the end he does it. Below him he hears, ‘Yeeooowwwww!’
‘What’s all that noise?’ asks Antoine.
‘Look! The carpet’s on fire!’ says Henri.
Spandini stands up. ‘Angelina! Quick, bring some water.’
Marcel looks over the bookcase. He can see the Mona Lisa on Spandini’s desk. ‘OK,’ he thinks. (…) After that he runs down the curtain, across Spandini’s desk, picks up the Mona Lisa, and runs out of the room.
Marcel runs for a long time. He thinks, ‘I want to leave the Mona Lisa somewhere safe. But where?’ Then, after twenty minutes, he stops in a quiet street. In front of him there is a police station. The front door has a letterbox. ‘Of course!’ Marcel thinks. ‘That’s it.’ He stands up tall. Then he pushes the Mona Lisa through the letter-box.
Two days later Marcel is in Paris again. At the station he sees a newspaper. It says, “ITALIAN POLICE FIND THE MONA LISA”.
Then he goes to the Louvre and tells Celine everything. ‘Nine cats!’ she says. ‘Oh Marcel, are you all right?’
‘Yes, I’m fine,’ Marcel answers. He goes to Celine’s window. ‘And the Mona Lisa’s fine, too. Look, Celine. She’s smiling.’
‘The end of the story,’ says Grandpa. ‘Well, Marcel knows that art is very important.’
Milly begins to smile. ‘I want to go to the Louvre and see if Mona Lisa is still smiling,’ she says.
∞ THE END ∞
[Materiał własny; zawiera fragmenty ‘Marcel and the Mona Lisa’, Stephen Rabley; wyd. Pearson (rozróżnione kursywą)].
Zaleca się posłuchać wymowy nowych słów np. korzystając ze słownika https://www.diki.pl/
Objaśnienia:
Zauważ, że często kiedy mówimy o jednej osobie np. o Milly lub Marcelu (3 os. l .poj.), wówczas przy nazwie czynności pojawia się końcówka –s (lub –es)
np.: ask – pytać; she asks – ona pyta say – mówić; Milly says – Milly mówi
tomorrow – jutro
school trip – wycieczka szkolna
hate – nienawidzieć
boring – nudne
think – myśleć, sądzić
slim – szczupła
talk – rozmawiać
archaeologist – archeolog
I don’t want to go – nie chcę jechać
run down the stairs – zbiegać po schodach
hear – słyszeć
noise – hałas
girl’s face – twarz dziewczynki
Mum doesn’t want me to .. – mama nie chce żebym..
Where are you going? – dokąd jedziecie?
lucky you! – szczęściarz z ciebie
things – rzeczy
famous – słynny
there is – jest, znajduje się
smile – uśmiechać się, uśmiech
She is smiling – ona uśmiecha się
half smile – ‘półuśmiech’
I see – tutaj: aha, rozumiem
expensive – drogi
thieves – złodzieje (złodziej – thief)
(they) tried to – próbowali
steal – ukraść
call – wołać
ready – gotowa
Come for tea – chodźcie na herbatę
meet – spotkać
who – kto
lots of – mnóstwo
paint – malować
arrive – przybyć
guard – strażnik
I don’t know him – nie znam go
He must be – on musi być, z pewnością jest
walk inside – wchodzić do środka
show – pokazać
laugh – śmiać się
records – płyty
put on – zakładać
coat – płaszcz
leave – wychodzić
across the floor – po podłodze
something – coś
knife – nóż
suddenly – nagle
dry – suche
wall – ściana
again – znowu
pick up – podnosić
later – później
put down – położyć
begin – zaczynać
pocket – kieszeń
key – klucz
It’s now or never – teraz albo nigdy
bottom – dno
move – przesuwać, poruszać
motor – silnik
traffic – ruch uliczny
go by – przemieszczać się, mijać, przechodzić obok
railway station – stacja kolejowa
get on – wsiadać (np. do pociągu, autobusu)
train – pociąg
next to – obok
word – słowo
for example – na przykład
under – pod
seat – siedzenie
go to sleep – iść spać
dream – sen
remember – przypominać sobie, pamiętać
village – wioska
mountains – góry
sign – znak
newspaper – gazeta
take – wziąć, zabrać
turn to – zwrócić się do
boatman – przewoźnik łodzią
behind – za
beside – obok
hide – chować się
curtain – zasłona
below – poniżej
He has to – on musi
candle – świeca
above – nad
bookcase – biblioteczka
push over – przewracać
heavy – ciężkie
carpet – dywan
be on fire – palić się
bring – przynieść
in front of – przed
letter-box – skrzynka na listy
find – znaleźć
everything – wszystko
know – wiedzieć
art – sztuka
important – ważna
SENTENCJE W J. ANGIELSKIM DLA KL. IV
- When you open a book, you open a new world – Kiedy otwierasz książkę, otwierasz nowy świat.
G.L. Cromarty
- There is always a reason to smile. Find it – Zawsze jest powód do uśmiechu. Znajdź go.
Unknown (autor nieznany)
- You will never win if you never begin – Nigdy nie wygrasz, jeśli nigdy nie zaczniesz.
Helen Rowland
- Follow your heart, but take your brain with you – Idź za głosem serca, ale rozum zabieraj ze sobą.
Alfred Adler
- Everything is okay in the end. If it’s not okay, then it’s not the end – Wszystko kończy się dobrze. Jeśli nie jest dobrze, to znaczy że to jeszcze nie koniec.
John Lennon
- Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground – Trzymaj swój wzrok (utkwiony) w gwiazdach, a stopy na ziemi.
Theodore Roosevelt
- The future starts today, not tomorrow.” – Przyszłość zaczyna się dzisiaj, nie jutro.
Jan Paweł II
- Every master was once a beginner – Każdy mistrz był kiedyś początkującym.
Robin S. Sharma
PIOSENKI DLA KL. IV
Podane linki odsyłają do nagrań wraz ze słowami piosenek oraz do ich tłumaczenia. Proszę zwrócić uwagę na to, że tłumaczenie na portalu tekstowo.pl jest amatorskie, więc mogą zdarzyć się pewne niedociągnięcia.
- Three Little Birds – Bob Marley
https://www.youtube.com/watch?v=HCCGZh-TxK0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,bob_marley,three_little_birds.html
2. Coco Remember me song
https://www.youtube.com/watch?v=c1g1nH6lnOU
szybsza wersja:
Remember Me (from Coco) – Inigo Pascual feat Natalia Lafourcade
https://www.youtube.com/watch?v=5mJcs3kVzdk (tylko wersja angielska)
https://www.tekstowo.pl/piosenka,miguel,remember_me_ft__natalia_lafourcade__from_coco__.html
3. Up – INNA
https://www.youtube.com/watch?v=V2HKnRVndGo
https://www.tekstowo.pl/piosenka,inna,up.html
- What a Wonderful World – Playing For Change
https://www.youtube.com/watch?v=RM1UF3qvL9g
https://www.tekstowo.pl/piosenka,louis_armstrong,what_a_wonderful_world.html
MATERIAŁY PRZYGOTOWAWCZE DLA KL. V i VI
EDYCJA WIOSENNA 2022
OPOWIADANIE DLA KL.V i VI
TRY AGAIN
‘I give up!’ said Betty. ‘I can’t learn all the words. And grammar is horrible.’ I’ll never ever learn French.’
‘Calm down,’ said mum softly.
She sat near Betty, with a nice smile. ‘Many years ago, when I was at school I had some problems with maths. I thought the same: I’ll never ever learn maths. And you know what?’
‘What?’
‘My mum read me a book about a girl who wanted to learn skateboarding.’
‘Learning French is worse than skateboarding.’
‘Yes, I know. But skateboarding was also difficult for her,’ said mum. ‘Do you want to listen to the story?’
‘Yeah, it’s better than learning grammar,’ answered Betty.
Mum smiled again and said, ‘So listen…….
The book is about a girl called Hannah. She doesn’t like school very much, or getting up early. She is always late. Hannah is suddenly very interested in skateboarding because near her house there’s a new skatepark. She often goes there with her cousin Justin.
At first, Hannah hasn’t got a skateboard and she borrows it from Justin. But she isn’t good at skateboarding and she doesn’t want to fall off in front of everybody. So usually she watches the skateboarders. She admires one boy called Owen. He can do a lot of tricks. Hannah wants to jump and do tricks, too.
Then, she gets a skateboard for her birthday. She also gets a helmet from her older brother Evan.
‘Awesome!’ Hannah cries.
That weekend, Hannah takes her new skateboard to the skatepark with Justin. There aren’t many people there. Hannah is excited. (…)
‘ Maybe I can jump now,’ she thinks. She goes faster. Then she jumps – but she falls off her skateboard.
When Hannah is on the ground, somebody laughs.
‘Oh, no! They’re laughing at me! This is awful!’ she thinks. She gets up quickly.
‘I’m going,’ she tells Justin, and she leaves.
In fact, some young people are laughing at a funny picture on the phone, not at Hannah.
But she is far away now, and she doesn’t know about that.
‘No more skateboarding for me!’ she thinks.
The next day, Hannah goes alone to the skatepark. A lot of people are doing tricks. She watches Owen on his skateboard.
‘He’s awesome,’ Hannah thinks. ‘And I’m awful.’
She leaves the skatepark and walks home through the park. It is a beautiful sunny day. Hannah sits down on one of the park benches and closes her eyes.
When she opens her eyes again, she sees a young woman near her. She is sitting on the grass with her baby boy. The little boy is trying to stand.
‘Good boy, Michael,’ his mother says. ‘Stand up now. Yes, that’s right!’
Michael stands up slowly. He takes one little step and falls down.
‘Come on, now, Michael!’ his mother says. ‘Don’t cry. Try again.’
Michael stops crying (…) He takes his mother’s hand, and stands up again.
‘Good boy,’ his mother says.
Michael sits down suddenly. He laughs, and claps his hands happily.
It is a very important ‘life lesson’ for Hannah. She watches them for a while. Michael stands up and falls down, again and again. ‘He doesn’t stop falling. But it doesn’t matter,’ Hannah thinks. At the moment, she makes a very important decision.
Here, Betty’s mum stops telling the story for a moment.
‘Do you know, what decision Hannah makes?’ she asks.
‘Hmm, maybe she decides to practise more? To try again and again?’ says Betty.
‘Bingo!’ answers mum happily. And then she continues her story …
‘I need some more practice. But where can I go for that?’ Hannah thinks. (…) ‘The skatepark is no good. I want to do my practice alone.’
That evening she goes for a walk and discovers a car park in front of an office building. At half past five the car park is empty because everybody goes home. So she can do her practice here. First, she skateboards slowly. She skateboards most evenings, and soon she can go fast.
One evening she tries jumping. (…) Suddenly, she is on the ground.
A woman is going past on a bicycle. She sees Hannah on the ground, and smiles at her.
‘Bad luck,’ she calls. ‘Try again.’
So Hannah tries once more – and falls off her skateboard again. She laughs, gets up, and goes home.
Soon, she doesn’t fall off. At home one evening, her mother says, ‘You’re happy about something, honey! Tell me. What is it?’
‘Well …,’ Hannah begins, ‘don’t laugh.OK?’
‘OK.’
‘The practice is helping. I can do good skateboard jumps now. Uh … usually.’
‘That’s wonderful, honey!’
Just then, Evan comes in. (…)
‘Hey! How’s your new skateboard?’ he asks Hannah nicely.
‘Oh, it’s not bad,’ she answers, ‘and the helmet’s awesome, too. But I have a lot of bruises now. Look.’
Evan looks at the bruises all over her arms and legs.
‘Ouch!’ he says. ‘So do you skateboard at the skatepark now?’
‘No,’ Hannah answers. ‘There are always a lot of people there. But I want to go up the walls. I want to turn in the air, too.’
‘Well, I go past the skatepark every day when I go to work. There’s nobody there in the early morning,’ Evan says.
‘Evan! That’s an awesome idea!’ Hannah cries. ‘I can go there before school. Thanks.’
Next day, Hannah gets up at six o’clock. She skateboards for an hour before school.
’This is wonderful!’ her mother says a week later. ‘Hannah’s up early every morning these days. She’s never late for school now!’
‘At six o’clock! … every day! Horrible!’ cries Betty.
‘But it’s her choice to get up so early,’ says mum. ‘Keep listening ….
One Saturday afternoon, her cousin Justin calls her on the phone.
‘Hey, Hannah, are you coming tomorrow?’
‘Coming where? What’s tomorrow?’
‘It’s June 21st – ‘Go Skateboarding Day’. People all around the world are skateboarding. I’m going to the skatepark with all my friends. Come with us.’
‘OK!’ Hannah says. ‘See you there.’
‘Don’t forget your skateboard,’ Justin says.
‘Justin, don’t be dumb,’ Hannah answers.
The next day she goes to the skatepark. She’s excited.
‘Can I do this?’ she thinks. ‘Hmmm. I don’t know. But I can try!’
At the skatepark, Hannah sees Justin with some friends. She goes over to them.
‘Hey, Hannah,’ Justin says. ‘Watch this. Owen’s doing a very tough trick.’ (…)
Everybody stops and watches.
Then, Owen does an easy trick, but this time he falls off his skateboard.
He walks past Hannah, smiles at her and says, ‘Everybody sometimes falls off.’
‘Sure,’ the girl answers. ‘How do you do that trick? I want to learn it.’
And Owen is glad to explain it to her.
Hannah is grateful to him and says, ‘I need some more practice with that, but thanks.’
‘You’re a real skateboarder now, Hannah,’ Justin tells her quietly after that.
Later, Hannah and Justin walk home through the park. Hannah sees baby Michael again. He is walking across the grass to his mother. This time he doesn’t take her hand, and he doesn’t fall down.
‘Hello,’ says Hannah. She smiles at him.
‘Can you do it again?’ says Michael’s mother.
The baby laughs and claps his hands. ‘Again!’ he says. And he stands up.
Justin and Hannah walk away.
‘Who’s that?’ Justin asks.
‘Now, a little baby,’ Hannah answers, ‘but maybe one day a really good skateboarder!’
Betty’s mum stopped telling the story here .
‘Nice story,’ said Betty, ‘and motivating. Maybe doing tricks on a skateboard is difficult and needs practice. But swotting grammar and long lists of words is really boring.’
Just then, Kate, her older sister came in. She is really fond of reading.
‘What? … long lists of words? … who swots?’
‘Me! I have to learn a lot of words!’ answered Betty.
‘Yeah, but you shouldn’t learn words from lists.’
‘So how can I learn French?’ Betty asked.
‘From books. You should read books in French. First, very simple and easy. Then, more difficult. And it isn’t boring.’
Kate looked at Betty’s surprised face and smiled. ‘When I started to learn French, I read an exciting book translated into French,’ she said. ‘Do you want to hear the story?’
‘Yeah, it’s better than learning grammar,’ answered Betty.
‘So listen …..
A girl called Kim and a boy called Dave were on holiday in Barcelona. They had the same Spanish teacher at school in their town. ‘If you want to speak Spanish’ their teacher said, ‘go to Spain!’(apart from reading books, of course J).
They were on this holiday with their friends from school. They went to school every morning and talked Spanish. Then, in the afternoons they got on a bus, and went out to see something in Barcelona. They both were keen on visiting important and famous buildings.
Today, Kim and Dave were not with their friends. They wanted to see the city not only from a bus. Dave was interested in the little streets behind the markets.
The boy and the girl came to a narrow old street. There were fewer houses than in the centre.
They found a little open place and sat down on the bench. Dave took a photo. It was very quiet.
Suddenly, there was a noise. A door of the house near them opened, and they saw a man in a black shirt and jeans. There was something scary about the man. He stood at the open door and looked back into the house. Then, the man ran across the street, came up to a rubbish bin and looked around. He put something into the bin. Then he ran away. Kim was a little scared but Dave was very curious. So he looked in the bin. There was a brown box. Dave took it out and opened it.
Kate looked at the clock on the wall and stopped telling the story.
‘I must go now,’ she said quickly. I don’t want to be late for my piano lesson.’
‘But… what was inside the box?’ asked Betty. ‘Please, tell me.’
‘Oh, you can read the book yourself and find out,’ answered Kate and ran out.
Then, she came back for a while and added, ‘the book is on my bookshelf, the first on the left, in the orange cover.’
‘Mum,’ said Betty, ‘can you wake me up a little earlier tomorrow? I must try again.’
∞ THE END ∞
[Materiał własny; zawiera fragmenty ‘The Skateboarder’, Christine Lindop; wyd. Oxford University Press (rozróżnione fontem Calibri)].
Objaśnienia:
Zaleca się posłuchać wymowy nowych słów korzystając np. ze słownika https://www.diki.pl/
give up – poddać się, porzucić
horrible – okropne
never ever – nigdy przenigdy
calm down – uspokój się
softly – łagodnie
think – myśleć, sądzić
I thought – myślałam
suddenly – nagle
borrow from – pożyczyć od
fall off – spaść
admire – podziwiać
tricks – sztuczki
helmet – kask
awesome – fantastyczny, niesamowity
ground – ziemia
leave – odchodzić, opuszczać
in fact – w rzeczywistości, właściwie
far away – daleko
through the park – przez park
bench – ławka
grass – trawa
step – krok
fall down – upaść
he claps his hands – on klaszcze w ręce
important – ważne
make a decision – podjąć decyzję
decide – zdecydować
practise – ćwiczyć
discover – odkryć
bruise – siniak
turn – obracać (się)
cry (tutaj) – wykrzyknąć
be up – być ‘na nogach’, nie spać
choice – wybór
keep listening – słuchaj dalej
all around the world – na całym świecie
forget – zapomnieć
dumb – głupi
tough – trudna, wymagająca
explain (to somebody) – wyjaśnić (komuś)
grateful (to somebody) – wdzięczny (komuś)
across the grass – po trawie
be fond of something – bardzo coś lubić
swot – ‘wkuwać’
have to – musieć
you should – powinnaś
you shouldn’t – nie powinnaś
surprised face – zdziwiona mina
translated into – przetłumaczona na
apart from – oprócz
get on – wsiadać do (np. autobusu, pociągu)
both – oboje
be keen on something – lubić, uwielbiać coś, przepadać za czymś
be interested in something – interesować się czymś
narrow – wąska
fewer – mniej (dotyczy rzeczowników policzalnych)
they found – oni znaleźli; (find – znaleźć)
he took a photo – zrobił zdjęcie; (take a photo – zrobić zdjęcie)
curious – zaciekawiony
inside – wewnątrz
yourself – ty sama
find out – dowiedzieć się
for a while – na chwilę
cover – okładka
earlier – wcześniej
SENTENCJE DLA KL. V i VI
- There is more treasure in books than in all the pirates’ loot on Treasure Island – Jest więcej skarbów w książkach, niż we wszystkich łupach piratów na Wyspie Skarbów.
Walt Disney
- When you open a book, you open a new world – Kiedy otwierasz książkę, otwierasz nowy świat.
G.L. Cromarty
- There is something beautiful in every day. You just have to find it – Jest coś pięknego w codzienności, tylko musisz to odnaleźć.
Unknown
- Good friends are like stars, you don’t always see them but you know they’re always there – Dobrzy przyjaciele są jak gwiazdy. Nie zawsze je widzisz, ale wiesz, że zawsze tam są.
Christy Evans
- Never fear shadows, for shadows only mean there is a light shining somewhere nearby – Nigdy nie bój się cieni, ponieważ cienie oznaczają tylko, że gdzieś w pobliżu świeci światło.
Oscar Wilde
- We have two ears and one mouth so that we can listen twice as much as we speak – Mamy dwoje uszu i jedne usta, żeby słuchać dwa razy więcej niż mówimy.
Epictetus
7. If opportunity doesn’t knock, build a door – Jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi.
Milton Berle
8. Everything is okay in the end. If it’s not okay, then it’s not the end – Wszystko kończy się dobrze. Jeśli nie jest dobrze, to znaczy że to jeszcze nie koniec.
John Lennon
- Difficult roads often lead to beautiful destinations – Trudne drogi często prowadzą do pięknych miejsc (dosł. celu podróży)
Zig Ziglar
PIOSENKI DLA KL. V i VI
Podane linki odsyłają do nagrań wraz ze słowami piosenek oraz do ich tłumaczenia. Prosimy zwrócić uwagę na to, że tłumaczenie na portalu tekstowo.pl jest amatorskie, więc mogą zdarzyć się pewne niedociągnięcia.
- Lemon Tree – Fools Garden
https://www.youtube.com/watch?v=VaExN-H5vCc
lub https://www.youtube.com/watch?v=XAFS43NKFag
https://www.tekstowo.pl/piosenka,sting,lemon_tree.html
- Where Are You Now – Lost Frequencies
https://www.youtube.com/watch?v=aKd4jNVy2Og
https://www.tekstowo.pl/piosenka,lost_frequencies,where_are_you_now_feat__calum_scott_.html
- Up – INNA
https://www.youtube.com/watch?v=V2HKnRVndGo
https://www.tekstowo.pl/piosenka,inna,up.html
- Fly Me to the Moon/Lucky Rick Hale feat. Breea Guttery
https://www.youtube.com/watch?v=9Hf1t_BXGfk
https://www.youtube.com/watch?v=ey1Y87C5Tow
lub Sia: https://www.youtube.com/watch?v=bgRKyuenqa0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,frank_sinatra,fly_me_to_the_moon.html
- This is the life – Amy Macdonald
https://www.youtube.com/watch?v=0iSQIjPm-aE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,amy_macdonald_1,this_is_the_life.html
MATERIAŁY PRZYGOTOWAWCZE DLA KL. VII i VIII
EDYCJA WIOSENNA 2022
OPOWIADANIE DLA KL.VII i VIII
NOT JUST A SURVIVAL BOOK
‘Fantastic! You are reading a book, young man,’ an elderly lady said to Mark.
They were sitting on a London Underground train, which was full of people.
‘Reading is not popular among teenagers,’ continued the woman.
‘But I love books,’ said Mark.
‘Great!’ answered the woman. ‘Reading is really important. But most young people today don’t read at all. They choose more attractive and effortless forms of spending their time. You know, they watch TV, surf the Internet or play computer games. Just look around.’
Indeed, most of the young people in the carriage were looking at their smartphones or iPhones.
‘I’m not interested in that stuff,’ said Mark. ‘And I never get on the tube without a book, in case I am stuck there for hours.’
‘And you don’t waste your time, do you? said the lady.
Suddenly, they heard a loud noise, the train stopped and the lights went out. It got dark. At first, it was very quiet for a second or two. Then, people started to scream, swear and pray.
‘What’s going on?’ somebody shouted.
‘The train broke down,’ another voice answered. ‘And we’re stuck forever!’
Some people wanted to make calls to their friends and families or send text messages but they couldn’t because there was no reception.
A few minutes later a very calm voice said, ‘Ladies and gentlemen, we are having a slight technical problem.’ It was a conductor. ‘There is absolutely no need to panic,’ he added. ‘Just sit and wait, could you?’
Almost immediately, all the people calmed down. Some of them started to watch films on their devices. But soon the batteries ran out.
They waited and waited and then got bored.
‘Could you tell us the story to pass the time?’ the elderly lady asked Mark politely.
‘Sure,’ answered Mark.
Some young people gathered around Mark to listen. Then he started the story:
∞
The story begins at Heathrow Airport. It is busy, as usual. A lot of people are arriving, leaving, or waiting for planes. Tom, who is the main character in the story, is sitting and reading a newspaper in the departure lounge. He doesn’t like airports and he’s always nervous when he flies. Then, the young man hears an announcement over the loudspeakers. British Airways announce the departure of his flight and ask the passengers to go to the gate for boarding. So he picks up his suitcase and walks towards the gate. Soon, he is on board and looks out of the window. The plane rises into the air.
Now Tom is on his way to Istanbul.
He takes out a letter and reads it for the tenth time. It’s from his fiancée Angela. She says she is happy that Tom can come and visit her for holiday. Angela also mentions that life in Istanbul is very interesting and she is enjoying her work (by the way: Angela works for a small company which is starting to send goods to England. She’s making all the arrangements). She misses him very much. The girl also says in her letter that she has to work on the day he arrives so she won’t be able to come to the airport. She tells Tom to take a taxi from the Air Terminal to the Park Hotel in the new part of the city. She’ll meet him there at 5 o’clock. They’ll meet in the American Bar.
During the journey, a young man in the next seat starts talking to Tom. His name is Kemal and he lives in Istanbul. His parents have a shop there. He’s studying in London and now he’s going home for a holiday. Kemal gives Tom his phone number in case he needs anything.
Then the plane lands, Tom goes through Customs and Immigration and walks towards the airport exit. He gets on a bus waiting outside the airport, and sits down beside the window. Soon they are driving past the old city walls. Tom feels excited, he sees old mosques and street markets. The bus approaches the centre of old Istanbul, and stops at the traffic lights.
A car brakes beside the bus. The door opens and two men with a woman get out. Tom sees her and jumps to his feet. It is Angela!
‘Angela!’ Tom shouts. ‘Angela! Here!’
He knocks on the bus window. Suddenly the traffic lights change and the bus moves forward. Tom runs to the back of the bus. Angela and the two men are going into a building. ‘Angela!’ Tom shouts again. But it’s too late, she doesn’t hear him.
‘What a surprise,’ he thinks. He decides to tell her when he sees her in the evening.
Then the bus arrives at the Air Terminal. There are some taxis and Tom gets into one. He tells the driver to take him to the Park Hotel.
At a quarter past four, the taxi arrives in the square. Tom pays the driver, gets out of the taxi and goes into the hotel. He finds the American Bar and sits down at a table on the terrace. The young man orders some drinks and waits for Angela. He looks down over the city of Istanbul and admires beautiful views: the sea with ships, as well as the mosques and palaces in the distance.
Tom looks at his watch. It is nearly five o’clock. A man in a grey raincoat is sitting at a table. There is a newspaper in front of him, and from time to time he looks at it. But the man isn’t reading the newspaper — he is watching Tom.
It is now twenty past five. Tom sits in the evening sunshine. He looks at his watch again, and waits. Half past five. Quarter to six. It is getting dark. ‘Strange,’ thinks Tom. ‘Angela isn’t usually late.’ He decides to phone his fiancée. He goes into the hotel and finds a telephone beside the reception.
∞
Mark stops telling the story for a moment and says, ‘There weren’t any mobile phones or smartphones at that time. Can you imagine that?’ And then he continues:
∞
Tom dials Angela’s number. The phone rings and rings, but nobody answers it. So Tom picks up his suitcase and leaves the hotel. The man in the grey raincoat also walks out into the street.
Tom walks along a narrow, quiet street and finds Angela’s address.
The building has a large glass door. Tom pushes it, but it is locked. There is no bell so he knocks on the door. Nothing happens. He looks up. All the windows are black. There is no light anywhere in the building. Tom becomes impatient and worried now. ‘Angela,’ he says to himself. ‘Angela! Where are you?’
A short distance away, the man in the grey raincoat is standing in a dark doorway and watching Tom.
Tom doesn’t know what to do… He needs a hot bath and a good sleep. The young man remembers seeing one or two small hotels on his way. Finally, he finds the Ankara Hotel and rents a single room there. It is small but clean, and it looks comfortable. Tom feels very tired after his long journey and unhappy. ‘But I saw Angela,’ he thinks. ‘I saw her from the bus!’ He decides to go to Angela’s office in the morning and find out what has happened. He hopes there’s a simple explanation and soon falls asleep.
The man in the grey raincoat dials a number, and then he speaks. ‘He waited at the Park Hotel and then he went to the girls flat,’ he says. ‘Now he’s in the Ankara Hotel . . . Yes, yes of course I will.’
In the morning, Tom feels much better. He takes a taxi to the office where Angela works.
He sees a grey building with the sign ‘Export/Import Agency’ above the door and goes in. Tom meets Mr Dunya there, and explains to him that he is looking for his fiancée. Mr Dunya looks very embarrassed and says that he has some very bad news: Angela is dead. It was a car accident. She was driving along a dangerous road and her car went off the road and fell down the hillside.
Tom is shocked, white-faced and unable to speak. And to his surprise, Mr Dunya says the accident happened a week ago.
‘But that’s impossible!’ says Tom. ‘I saw Angela in the street yesterday!’
Mr Dunya explains that Istanbul is a big city and there must be hundreds of women who look like Tom’s fiancée. He also says that the British Consulate has made all the arrangements for the funeral. Her parents don’t know about the tragedy yet. They are on a camping holiday in France and the police are trying to contact them.
The two men shake hands and Tom leaves the office.
He walks slowly through the crowded streets of old Istanbul. The streets are busy, and full of interesting people, shops and cafés. But Tom doesn’t see any of those things. He is thinking of Angela.. He is sure he saw her the day before.
Tom looks in his pocket and finds Kemal’s telephone number. He phones him and asks to meet together. Soon, Kemal comes.
They are sitting in the American Bar at the Park Hotel and talking. Kemal believes Tom and decides to help him.
First, they go by car to the place where Tom saw Angela. After some time, they find the traffic lights, the street and then the building with its big entrance. They look at the name plate beside the entrance. There are many names there; a lawyer, a dentist, a doctor and many other offices. Tom is sure Angela went into this building. But which office did she go to? Kemal says that his new friend shouldn’t expect to find out everything immediately. He should wait until he sees the man at the Consulate. Tom has an appointment for that afternoon and Kemal drives him there.
At the reception desk Tom says he would like to see Mr Pennington. After a few minutes, a tall man with glasses comes to meet him. He knows about the tragedy and expresses his condolences. Mr Pennington gives Tom copies of the report on the accident. And this time Tom tries to convince the consul that he saw Angela the day before. But the man can’t believe him.
‘How did they identify the body after the accident?’ asks Tom.
Pennington explains that it was difficult because the car burst into flames. But the police found Angela’s handbag lying near the car, with her passport and papers. Mr Pennington advises Tom to go back to London. The two men shake hands and Tom leaves the Consulate.
So now Tom is confused and he doesn’t know what to do.
‘How long have you been in Istanbul?’ asks Kemal later.’ You’ve been here less than twenty-four hours, haven’t you? And what has happened to you in this time? You’ve had a terrible shock.’
Kemal suggests going to the Topkapi Palace where they can walk through the beautiful gardens and think about everything carefully. Then they can decide what to do next. Tom agrees.
The two young men are driving down narrow streets. Then, they get out of the car in a large park and buy an entrance ticket. They go through the gate into the gardens of the Palace. While they are walking down a wide path, Kemal looks around and sees someone following them. There’s a man in a grey raincoat walking behind them. They run through the second gateway, Kemal leads Tom to the entrance of the Treasury, and the man is still following them. So they decide to separate. ‘The man won’t be able to follow both of us,’ says Kemal. He goes back to his car and Tom takes a taxi to his hotel.
It’s seven o’clock when Tom arrives at the hotel. He hurries upstairs and locks the door. The young man feels tired and nervous. For a long time he lies on the bed, listening to the noises in the street outside, and thinking about one person – Angela.
Suddenly, the phone rings loudly. Tom jumps to his feet and picks up the receiver. He hears a woman’s voice. It is one of Angela’s friends – Julie. Tom doesn’t know her, but she wants to meet somewhere because she has something to tell him. They decide to talk in the American Bar at the Park Hotel.
There are only a few people in the American Bar when Tom goes in. He sits down at a table by a window. From there he can see everyone who comes through the door. ‘Who is Julie? What does she want?’ he thinks. Tom will find out soon.
A few minutes later, a girl with long blonde hair comes in. She looks round the bar, then walks over to Tom’s table. It is Julie. She recognises Tom from the photo which Angela showed her.
Julie says that she was at the British Consulate and spoke to Mr Pennington, who told her the name of Tom’s hotel. She thinks that there’s something strange going on. Julie tells Tom that she met Angela at a party soon after she arrived and they became good friends. At the beginning, she was happy. They used to have lunch together, and go sightseeing. Angela enjoyed her job, and she was fond of working for her boss Mr Dunya. But later, the girl seemed worried about something — she didn’t want to talk about it. Julie remembers that one day they were together in a restaurant, and suddenly Dunya came in. The moment Angela saw him, she became nervous. Julie thinks that her friend was afraid of him.
Tom tells Julie that he saw his fiancée while she was going into a building with two men. But he doesn’t know which office she entered. Julie remembers that Angela was ill; she had a virus. She was getting pills from a doctor. That explains it – she needed more pills, or treatment. So, she was going to see a doctor!
Tom wants to go and ask the doctor some questions.
‘Be careful, Tom,’ Julie says.
‘What do you mean?’
‘Just be careful,’ she repeats. ‘Something strange is happening. It could be dangerous for you if you ask too many questions.’
Tom is almost sure now that Angela didn’t have an accident. He decides not to leave Istanbul until he finds her.
Later that evening Tom phones Kemal, and tells him about his meeting with Julie.
Kemal listens and then he says, ‘I think I know what’s happening.’ He puts all the facts together: Angela was working for Mr Dunya, then she was worried about something at work.
‘And now she has disappeared, hasn’t she?’ Kemal continues. He thinks it wasn’t an accident and Angela is alive. She is somewhere in Istanbul, imprisoned by Dunya.
Kemal is sure that the man in a grey raincoat and Dunya have been watching Tom since he arrived in Istanbul.
Kemal has a clever plan …
Next morning, Tom checks out of his hotel. He says goodbye to the receptionist and then takes a taxi to Dunya’s office. Tom tells him that he is leaving Istanbul so he wants to say goodbye. The men shake hands. ‘So you are going back to London, aren’t you? Have a good journey,’ Dunya says. Tom gets into the taxi and goes to the airport. Another car is following him.
At the airport Tom asks about the flight to London, but he doesn’t check in. He sits down and starts reading his newspaper. Then there is an announcement over the loudspeakers. British Airways announce the departure of the flight for London and ask the passengers to proceed to the gate for boarding. Tom goes into the crowd of people and walks towards passport control. Suddenly he turns and goes into the toilet and waits there. He hears the final announcement but he doesn’t move.
The man in the grey raincoat walks over to the telephone and dials a number. ‘Hello? I saw him leave. Yes, he’s on the plane.’
Some time later, Tom goes by taxi to Kemal’s flat.
Now they can start looking for Angela. They make plans to follow Dunya to find out where he lives. Kemal gives Tom a false moustache, a wig and dark glasses. Nobody will recognise him now.
In the evening, Tom and his new friend sit in the car waiting patiently. They can see the entrance to Dunya’s office. Soon, he comes out of the building, gets into his Mercedes car and then drives along the street. Kemal’s car is following him all the time. For twenty minutes they drive towards the suburbs of the city, then turn into a quiet street of private villas. The Mercedes drives through the gates of a large villa, which is surrounded by trees and bushes. The car drives up to the house and the gates close behind it.
Now the two young men know where Dunya lives. They think that Angela is in the villa, but they can’t get in there.
Tom remembers what Julie said: Angela was worried about something at work. So what they are looking for must be in the office.
Kemal has another plan …
The next day Kemal takes some goods from his parents’ shop, asks his brother to phone Mr Dunya at the arranged time, and then goes to his office. There, Kemal tells Dunya that he wants to sell him the goods, which are beautiful ornaments, very cheaply because he needs some money quickly. Mr Dunya buys a lot of the ornaments from him. Then, they carry the goods to the store at the back of the office. When they are in the store, the telephone in the office rings. So Dunya goes out for a moment. Now Kemal can look round the store. There are some table lamps, which are cut in half and the inside is removed. The young man looks out of the window and he can see a small courtyard with a wall at the end. There is also a building opposite. Kemal is sure that it belongs to Dunya.
Later, Kemal tells Tom about his visit in the office, and he says that the wall isn’t too high and it won’t be difficult to climb over…
The next night, Tom and Kemal go to explore the area which belongs to Dunya. The friends drive across the city, then they park the car two blocks from the store, and walk along the dark streets. Tom’s heart is beating fast. They approach the courtyard wall and look around. The area is empty. Somewhere in the distance a dog barks. They climb over the wall, and move very slowly towards the window of the store. They can hear people talking and moving inside. This is their only chance to find out what is happening. There are some men in the store. One of them is working with a table lamp, which is cut in half. He puts a small plastic bag inside the lamp. Then he fixes the two halves of the lamp together again. Tom looks at all the stuff on the table in the store. Suddenly, he understands what is happening: they’re smuggling drugs in the ornaments!
Tom steps back from the window. He puts his foot on a stone and slips. His hand knocks against a piece of wood. The piece of wood falls to the ground with a loud crash.
At that moment the light comes on, the door opens, and the men run out from the store. Tom and Kemal try to escape but the men catch them. A few seconds later Tom and Kemal are prisoners. They are taken into the store, where Dunya is standing with a gun in his hand. He recognizes them and becomes very angry. He says, ‘So, you have seen all this.’ He points to the plastic bags and the ornaments. ‘Very clever of you. We should have killed the English girl before. Then this would never have happened.’ Dunya decides to take Tom and Kemal to his villa. During their journey, he tells his prisoners that Angela is kept in the villa. Dunya didn’t kill her but he has no choice now, because the young people know too much about his business.
It turns out that Angela was very useful at the beginning. She helped to arrange the export of the goods to England. She didn’t know anything about the real business. But one day, she left something in the office, and came back for it in the evening. She saw what they were doing. After that, Dunya could not let her go.
The car drives in through the gates of the villa, up to the house. They get out of the car. There is one small light above the front door of the villa. Tom looks around — he is looking for a way to escape. Dunya sees it. ‘If you try to escape, I’ll shoot you,’ he says. Suddenly, a blinding light comes on. ‘Stop!’ shouts a voice, and some men are running towards them. It’s the police. ‘We are safe,’ says Kemal. Then, the door of the villa opens and a girl runs out. She sees Tom and his friend. They are very happy and touched. The three young people talk about their fears and worries. Tom says that Kemal has been wonderful, and without his help, they wouldn’t be here now. They watch as Dunya and his men are taken to a police car. ‘But how did the police know what was happening?’ asks Tom.
∞
At this point Mark stopped telling the story. ‘I haven’t finished reading the book, yet,’ he explained.
‘Oh, no!’ shouted a disappointed voice. ‘We are curious about the ending. And how did the police know what was happening?’
‘Let’s arrange the light to read the ending, shall we?’ another voice said.
All the people around started to take out lighters and matches, someone even found a torch. They lit the text, and Mark could read aloud.
∞
At that moment a car drove up to the villa. A man got out of the car and walked towards them. He smiled.
‘Hello, Mr Smith,’ (Tom’s surname) he said. ‘We meet again.’
‘Mr Pennington!’ smiled Tom.
Later that night, Tom, Kemal and Angela were relaxing. They were sitting in Mr Pennington’s flat in the Consulate building. David Pennington was telling them what had happened.
‘Julie came to see me here at the Consulate,’ he explained. ‘She told me about her conversation with Tom. Then I was convinced that Tom’s story was true. I contacted the Turkish police again. After that I tried to contact you, Tom, but you had left your hotel. We thought you’d gone back to England.’
‘No,’ smiled Tom. He looked at Angela. ‘I had some urgent business here in Istanbul.’
They all laughed. (…)
‘I was terribly worried on the Monday you were arriving in Istanbul,’ said Angela. ‘Dunya knew you were coming because I had told him earlier. And I knew he was going to send someone to follow you. I was terribly worried.’ (…)
‘What about the car accident?’ said Kemal. ‘How did they arrange that? I wonder whose body was in the burnt out car?’
There was silence while they thought about that. ‘The police will have to find that out,’ said Pennington finally.
‘lt was a very clever plan of Dunya’s,’ said Tom. ‘Very clever.’ (…)
‘Well — it’s over now,’ said Angela. She turned to Tom. ‘Do you remember the letter I wrote to you Tom? I said that life here in Istanbul is very interesting. I was right, wasn’t I?’
They all laughed.
‘Yes,’ said Tom, ‘a little bit too interesting for me! After all this, do you know what I want?’
‘What?’
‘I want a really dull, uninteresting holiday in Istanbul!’
∞
At that moment, a rescue team arrived to help the people on the train.
‘Wait a moment, please,’ shouted one of the boys. ‘I’d like to listen to the end of the story.’
Everybody laughed.
‘It was the end,’ said Mark. ‘And I can lend you the book if you want.’
∞ THE END ∞
[Materiał własny; zawiera cytaty z Meet Me in Istanbul, Richard Chisholm. Wyd. Macmillan Readers (rozróżnione czcionką Calibri)]
Ojaśnienia:
Zaleca się posłuchać wymowy nowych słów, np. korzystając ze słownika https://www.diki.pl/
survival – przetrwanie
survival book – tutaj: książka, która umożliwiła przetrwanie
elderly lady – starsza pani
underground – metro
among – wśród
effortless – łatwy, nie wymagający wysiłku
look around – rozejrzeć się
indeed – rzeczywiście
most – większość
carriage – wagon
stuff – rzeczy, sprawy
get on – wsiadać (np. do metra, autobusu)
tube – metro (potocznie)
in case – na wypadek
be stuck – utknąć
in case I am stuck – na wypadek, gdybym utknął
waste – marnować
you don’t waste your time, do you? – nie marnujesz czasu, prawda? Zwróć uwagę, że w tekście jest więcej tego typu konstrukcji (tłumaczonych jako: prawda? nieprawdaż? dobrze?) i różnią się one w zależności od zdania głównego.
suddenly – nagle
the lights went out – światła zgasły
It got dark – zrobiło się ciemno
scream – krzyczeć, wrzeszczeć
swear – przeklinać
pray – modlić się
What’s going on? – co się dzieje?
break down – zepsuć się
reception – tutaj: zasięg (np. w telefonie),
slight – nieznaczny, drobny
almost – prawie
immediately – natychmiast
calm down – uspokoić się
run out – wyczerpać się, skończyć się
pass the time – spędzać czas, ‘zabijać’ czas
gather – gromadzić się
Heathrow Airport – lotnisko na skraju Londynu (największe w Europie)
busy – tutaj: ruchliwe, zatłoczone
main character – główna postać
departure lounge – hala odlotów (miejsce oczekiwania na samolot)
departure – odjazd, odlot
announcement – ogłoszenie, komunikat
announce – ogłaszać, zapowiadać
gate – tutaj: bramka na lotnisku
boarding – wejście na pokład
on board – na pokładzie
pick up – podnieść
towards – w kierunku
look out (of) – wyglądać (przez)
rise – wznosić się
on the way – w drodze
he is on his way (to) – on jest w drodze (do)
take out – wyjmować, wyciągnąć
fiancée – narzeczona
mention – wspominać, nadmieniać
by the way (BTW) – przy okazji, nawiasem mówiąc
goods – towary
arrangements – przygotowania, ustalenia
(she) won’t be able to – nie będzie w stanie, nie będzie mogła
Air Terminal – przystanek, z którego kursują autobusy na lotnisko
during – podczas
Customs and Immigration – odprawa celno – imigracyjna
exit – wyjście
mosque – meczet
approach – zbliżać się
traffic lights – światła, sygnalizacja świetlna
brake – hamować
jump to one’s feet – podskoczyć, zerwać się ‘na równe nogi’
(zamiast one’s używamy: his, her, our itp., w zależności od osoby)
forward – naprzód
decide – postanowić, zdecydować
get into (a car, a taxi) – wsiąść (do samochodu, taksówki)
get out of (a car, a taxi) – wysiąść (z samochodu, taksówki)
order – zamówić
admire – podziwiać
in the distance – w oddali
It is getting dark – ściemnia się
imagine – wyobrazić sobie
dial a number – wybrać numer
impatient – niecierpliwy
doorway – wejście, brama
remember – pamiętać, przypominać sobie
rent – wynająć
explanation – wyjaśnienie
explain (to somebody) – wyjaśnić (komuś)
fall asleep – zasypiać
embarrassed – zakłopotany
accident – wypadek
fall down – spaść
hillside – zbocze (wzgórza)
white-faced – pobladły
unable (to) – niezdolny (do), niebędący w stanie
to his surprise – ku jego zdziwieniu
look like – wyglądać jak
funeral – pogrzeb
shake hands – podać sobie dłonie, uścisnąć dłonie (np. na pożegnanie, zgodę)
crowded – zatłoczony
entrance – wejście
name plate – tabliczka z nazwą
expect – oczekiwać
find out – dowiedzieć się
Consulate – konsulat
appointment – umówione spotkanie, wizyta (np. u lekarza, prawnika)
express – wyrazić
condolences – kondolencje
convince – przekonać
burst into flames – stanąć w płomieniach
lying – leżąca (lie – leżeć)
advise – radzić
suggest – sugerować
follow (someone) – podążać (za kimś)
separate – rozdzielić się
pick up the receiver – podnieść słuchawkę
recognise – rozpoznać
used to – wyrażenie używane do określenia czynności, które kiedyś zdarzały się regularnie, ale już się nie zdarzają
They used to have lunch together – kiedyś jadały razem lunch
sightseeing – zwiedzanie
be fond of – bardzo lubić
seem – sprawiać wrażenie, wydawać się
treatment – leczenie
until – aż do, dopóki nie
put together – połączyć, skojarzyć
disappear – zniknąć
alive – żywa
imprisoned – uwięziona
check out – wymeldować się (z hotelu)
check in – zgłosić się do odprawy (na lotnisku), zameldować się (w hotelu)
false – tutaj: sztuczne
wig – peruka
patiently – cierpliwie
the suburbs – przedmieścia
surrounded (by) – otoczona (przez)
look for – szukać
arranged time – umówiona pora
ornament – ozdoba
carry – nieść
store – tutaj: magazyn, skład
cut in half – przecięte na pół
inside – wnętrze
removed – usunięte
courtyard – podwórze, dziedziniec
belong – należeć
explore – zbadać, przeszukiwać
area – obszar
block – tutaj: przecznica
beat – bić
bark – szczekać
chance – szansa
fix together – składać razem, przymocować
smuggle – przemycać
drugs – narkotyki
step back – cofnąć się
stone – kamień
slip – poślizgnąć się
knock against – uderzyć się
a piece (of) – kawałek
wood – drewno
crash – trzask, łomot
the light comes on – światło się zapala
prisoner – więzień
we should have killed – powinniśmy byli zabić
this would never have happened – to nigdy by się nie wydarzyło
It turns out – okazuje się
let her go – pozwolić jej odejść
blinding – oślepiające
touched – wzruszony
fear – lęk, obawa
worry – zmartwienie, martwić się
without – bez
they wouldn’t be here – nie byliby tutaj
disappointed – rozczarowany
curious – zaciekawiony, ciekawy
arrange – zorganizować, załatwić
lighter – zapalniczka
match – zapałka
even – nawet
torch – latarka
lit – oświetlić w czasie przeszłym (light – lit)
urgent – pilny, naglący
it’s over – skończyło się
I was right, wasn’t I – miałam rację, nieprawdaż?
dull – nudny
rescue team – ekipa ratunkowa
lend – pożyczyć (komuś)
SENTENCJE DLA KL.VII i VIII
1.Reading is to the mind what exercise is to the body – Czytanie jest dla umysłu tym, czym ćwiczenia dla ciała
Joseph Addison
2. If you don’t like to read, you haven’t found the right book – Jeśli nie lubisz czytać, (to oznacza, że) nie znalazłeś właściwej książki.
J.K. Rowling
3. I prefer the sign: ‘No entry’, to the one that says: ‘No exit’ – Wolę napis: „Wstęp wzbroniony”, aniżeli: „Wyjścia nie ma”.
Stanisław Jerzy Lec
4. Success is where preparation and opportunity meet – Sukces jest tam, gdzie spotykają się: przygotowanie i okazja.
Bobby Unser
5. If opportunity doesn’t knock, build a door – Jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi.
Milton Berle
6. Failure is simply the opportunity to begin again, this time more intelligently – Porażka to po prostu okazja, by zacząć od nowa, tym razem bardziej inteligentnie
Henry Ford
7. A good friend is like a four-leaf clover: hard to find and lucky to have – Dobry przyjaciel jest jak czterolistna koniczyna: trudno znaleźć, ale szczęściem jest go mieć.
Irish Proverb
8. To the world you may be just one person, but to one person you may be the world – Dla świata możesz być tylko jedną osobą, ale dla jednej osoby możesz być (całym) światem
Snyder
9. Happiness is not a station you arrive at, but a manner of travelling – Szczęście nie jest stacją, do której przyjeżdżasz, lecz sposobem podróżowania.
Margaret Lee Runbeck
10. A ship in harbour is safe – but that is not what ships are built for – Statek stojący w porcie jest bezpieczny, ale nie po to buduje się statki, by stały w portach
John A. Shedd
11. Keep your face always towards the sunshine – and shadows will fall behind you – Trzymaj zawsze twarz (zwróconą) ku słońcu, a cienie będą padać za tobą.
Walt Whitman
PIOSENKI DLA KL. VII i VIII
Podane linki odsyłają do nagrań wraz ze słowami piosenek oraz do ich tłumaczenia. Prosimy zwrócić uwagę na to, że tłumaczenie na portalu tekstowo.pl jest amatorskie, więc mogą zdarzyć się pewne niedociągnięcia.
- Friendships: Lost My Love – Pascal Letoublon & Leony
https://www.youtube.com/watch?v=oTiAhCIdvQE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,pascal_letoublon_,friendships__lost_my_love__ft__leony.html
2. Up – INNA
https://www.youtube.com/watch?v=V2HKnRVndGo
https://www.tekstowo.pl/piosenka,inna,up.html
- Rise – Calum Scott
https://www.youtube.com/watch?v=C2IYtf4lWUE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,calum_scott,rise.html
- End of Time – K-391, Alan Walker & Ahrix
https://www.youtube.com/watch?v=CaZXdZGZfb0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,k_391__alan_walker__ahrix,end_of_time.html
- Dandelions – Ruth B
https://www.youtube.com/watch?v=nZZajfBCoUE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,ruth_b,dandelions.html
- This is the life – Amy Macdonald
https://www.youtube.com/watch?v=0iSQIjPm-aE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,amy_macdonald_1,this_is_the_life.html
- Fly Me to the Moon/Lucky Rick Hale feat. Breea Guttery
https://www.youtube.com/watch?v=9Hf1t_BXGfk
https://www.youtube.com/watch?v=ey1Y87C5Tow
lub Sia: https://www.youtube.com/watch?v=bgRKyuenqa0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,frank_sinatra,fly_me_to_the_moon.html
MATERIAŁY PRZYGOTOWAWCZE
DLA KL. I – III SZKOŁY BRANŻOWEJ
oraz
KL. I i II TECHNIKUM
EDYCJA WIOSENNA 2022
OPOWIADANIE
THE MOST VALUABLE THINGS
‘What are you reading?’ asked a girl sitting next to Philip. She was rather short, a bit plump, with a funny ponytail.
Philip looked at the girl and said, ‘The title of the book is The Climb.’
‘Is it interesting?’ asked the girl.
‘Very interesting,’ Philip answered. ‘Do you like reading?’
‘Yes, I am really keen on reading,’ the girl said and smiled at him.
‘What a nice girl,’ thought Philip and smiled back at her. ‘What’s your name?’ he asked.
‘Agnes’ she answered.
‘I’m Philip. Nice to meet you.’
‘Me too,’ said Agnes.
They were in a carriage of the London Underground train. There were a lot of young people.
‘Very few young people are interested in reading,’ said Philip. ‘Most teenagers choose more attractive and effortless forms of spending their time. You know, they watch TV, surf the Internet or play computer games..’
They looked around. All the teenagers had smartphones or iPhones in their hands. But no one had a book.
‘I never go by tube without a book,’ said Philip.
‘So you don’t waste your time, do you? said the girl.
Suddenly, they heard a loud noise, the train stopped and the lights went out. It got dark.
At first, it was very quiet for a second or two. Then, people started to scream, swear and pray.
‘What’s going on?’ somebody shouted.
‘The train broke down,’ another voice answered. ‘And we’re stuck here!’
Some people wanted to make calls to their friends and families or send text messages but they couldn’t because there was no reception.
A few minutes later a very calm voice said, ‘Ladies and gentlemen, we are having a technical problem.’ It was a conductor. ‘There is absolutely no need to panic,’ he added. ‘Just sit and wait, please.’
And all the people calmed down. Some of them started to watch films on their devices. But soon the batteries ran out.
They waited and waited and then became bored.
‘Could you read your book to us? Or some passages, at least?’ Agnes asked Philip. ‘I can borrow a torch from the conductor.’
‘Sure, I’ll read it with pleasure’ said Philip.
Then Agnes came back with a torch in her hand.
Some young people came closer to Philip to hear the story. Then he started reading.
∞
It began one day in the summer. It was the day that the man came to the island. The man who called himself Holland.
It was early in the morning. The plane flew in a circle above the island, and then it began to come down. Holland was nervous. He looked out of the window at the island below. It was beautiful, but he thought to himself, ‘Was I right to come?’
The plane landed. Holland walked across to the airport building with the other passengers. (…) ‘I don’t have to do it,’ he thought. ‘There’s still time to say no. I can get on the next plane and fly out of here, away from this island.’
But he knew that this wasn’t really possible. He needed the money. He needed it badly.(…)
He took a notebook from his pocket, found a number and made a call with his shaking hand.
‘Hello?’ said a voice at the other end.
Holland knew the voice. ‘It’s me,’ he said. ‘I’ve arrived.’
‘Ah, good,’ the voice said. ‘Your flight is on time.’
‘Where am I staying?’ Holland asked.
‘In a holiday villa on the cliff,’ the voice said.
‘OK,’ Holland said.
‘You sound nervous. You are going to do the job, aren’t you?’
‘I don’t know,’ Holland said. ‘I told you before. I want to see the place first. I want to see exactly what I have to do.’
‘You’ll be able to see the house from the villa,’ said the voice. ‘That’s what you wanted?’
‘Yes,’ Holland said. ‘But how do I get there?’
‘Pick up a car and a map from the airport garage. They’re both waiting for you, in the name of Holland. You’ll find the villa easily. It’s on the cliff road. It belongs to a man called Kazakou. He knows nothing, of course.’
‘What about the money?’ Holland asked.
‘You’ll get it today,’ the voice said. ‘Half the money now. The other half after the job’s done.’
‘Where do I meet -?’ (…)
The voice told him.
‘OK,’ Holland said. ‘Eleven o’clock. I’ll be there.’
He put down the phone and went to the airport garage. The airport was half-empty. He looked at the faces of the other people. They were tourists on holiday, with none of the worries that he had. ‘Will anybody know my face? I hope not,’ thought Holland.
‘I don’t have to stay,’ he thought. ‘I can leave now.’
But he went to get the car.
The island wasn’t far from the coast of Greece. It was popular with people who wanted a quiet holiday. There weren’t many bars, and there were no nightclubs. It was a place for people who liked to walk. Or they could swim, or sit in the small cafés with a glass of wine.
In another part of the island, a young man was climbing a cliff. His sister, Eleni, was swimming in the sea. Costas and his sister lived on the island. Their father, Mr Kazakou, owned a holiday villa and some holiday flats. Costas was studying at university. He wanted to be a doctor. Eleni was still at school. But now they were home, on holiday. Eleni liked swimming. Costas liked climbing the cliffs around the island.
The cliffs were high in this part of the island. They were shaped like a letter ‘C’ around the beach. (…) Costas liked to get up early and climb the rocks above the beach.
That morning Eleni decided to go with him. She wanted to have an early swim. She was lying on her back in the water, looking up at the cliff. She looked around the cliff until she saw the small brightly- coloured shape of her brother in his climbing clothes. He was half-way up the cliff.
‘He’s a better climber than he was,’ she thought. ‘But he gets into dangerous places. I don’t like it when he climbs alone. It’s more dangerous. I’m almost afraid to watch him.’
Some time later, Eleni looked across to the holiday villa that her father owned. It stood between other villas at one end of the cliff top.
There was a car outside Mr Kazakou’s villa. It wasn’t a car that she knew. ‘It probably belongs to the person who’s staying in the villa this week,’ Eleni said to herself. (…)
She watched Costas make the climb back down. He began to walk towards the other end of the beach. (…)
Costas looked up at the cliff. The rocks were steep. One was shaped like the head of a bird; a large eagle with a sharp-looking beak. There were signs at the bottom of the cliff. DANGEROUS. KEEP AWAY. NO CLIMBING. This rock was called Eagle’s Rock. Costas stood and looked up at it for a long time. (…) He dreamed of climbing Eagle’s Rock almost every day.
At the top of the cliff there was a large white house with a long garden down to the cliff edge. It was a very handsome house which belonged to a man called Mr Vitalis. (…) Almost everybody on the island knew him.
And everybody knew about Mr Vitalis’ house. It was the biggest house on the island, and it had a high electric fence around three sides of the garden. The fence had a special burglar alarm. ‘I don’t want burglars,’ he said. ‘So I tell everybody about my burglar alarm.’ There was no fence on the cliff side of the garden. There was no need for one. A person had to climb Eagle’s Rock to get into the house on that side.
‘And nobody’s going to try that!’ Mr Vitalis always said.
The house was called Eagle House, named after the cliff below it.
But Costas wasn’t looking at Mr Vitalis’ house. He was looking at Eagle’s Rock, thinking about the climb. (…)
Eleni walked across the beach to Costas. ‘Stop looking at it,’ she said. ‘You can’t climb Eagle’s Rock – it’s too dangerous.’ (…)
That was true, Costas knew. There were a lot of accidents – and three deaths already – while people tried to climb the Rock.
‘But don’t you understand?’ Costas said. ‘I want to be the first person to climb it to the top. Then I’ll be famous!’ (…)
Mr Kazakou didn’t like his son climbing rocks and cliffs. He thought it was stupid. But Costas loved to climb. It excited him. It tested his nerve.
‘I feel free!’ he said. ‘Just me and the birds. Sometimes I even feel like a bird up there!’
Eleni and her brother walked across the sand to the cliffs on the other side. They found the steps up to the cliff road above. (…)
Their father was outside the villa that he owned. He was a small man with a thick moustache and a happy smile.
‘Costas! Eleni!’ Mr Kazakou called to them. ‘Come and meet Mr Holland.’
A fair-haired man stood next to Mr Kazakou. He didn’t seem interested in meeting Costas or Eleni.
‘Mr Holland seems nervous,’ Eleni thought.
‘Mr Holland has come from England,’ Mr Kazakou said. ‘He’s staying at the villa for two weeks. He’s a writer.’ (…)
‘Have you been to the island before?’ Costas asked him.
The man shook his head. ‘No, never,’ he said.
‘I thought I knew your face,’ Costas said.
‘Are you fond of walking, Mr Holland?’ Mr Kazakou asked.
‘Well … a little.’
‘There are a lot of good walks,’ Mr Kazakou told him.
Mr Kazakou walked back along the cliff road with Costas and Eleni. Their home was up the hill, in the town.
‘I’m sure I’ve seen Mr Holland before,’ Costas said.
‘But where?’ Eleni said. ‘He says he’s never been to the island.’
‘I know he said that. But I don’t believe him.’ (…)
Then Eleni hurried to the shop where she worked in the school holidays.
The shop belonged to Mr Papas. It sold books and postcards. It also sold pictures from a small gallery at the back of the shop. (…)
Eleni arrived at the shop and apologised to Mr Papas for being late.
Luckily, there weren’t many tourists that day. Eleni put some things in the window and tidied the bookshelves.
Later, a large black car stopped outside, and a man got out. He was a big man and he wore a white suit.
‘Mr Vitalis!’ said Mr Papas, when the man came into the shop. ‘It’s good to see you again!’
Mr Vitalis liked buying paintings. Many of the paintings in his home – Eagle House – were by famous artists. (…)
Mr Papas took the big man through to the gallery at the back of the shop. ‘Make some coffee for Mr Vitalis, will you, Eleni?’ he called over his shoulder.
Eleni went into the little kitchen at the side of the shop. She began to make some coffee.
The shop looked out onto the narrow road and a café opposite. There was a man sitting at one of the outside tables. He was drinking coffee and reading.
‘It’s Mr Holland!’ Eleni said to herself.
She took the coffee into the gallery.
Mr Vitalis was looking at a picture. He seemed to like it. (…)
Soon after that, Mr Vitalis and Mr Papas came out of the gallery. Mr Vitalis didn’t want to buy any of the paintings.
After he left, Eleni went back to the kitchen. She began to wash the coffee cups. Then she looked out of the window at the café. Mr Holland was still sitting at his table, reading his book. Another person was sitting down at a table behind him. It was Mr Vitalis. The waiter brought him a glass of wine. Mr Vitalis read his newspaper.
Eleni went back into the shop. There were three tourists looking around. Eleni stood ready to help. (…) When the people left the shop, she looked across at the café again. Mr Vitalis was paying the waiter. A few minutes later, he walked back to his car. He left his newspaper on the café table, Eleni noticed.
Soon, Mr Holland got up to leave. He turned and looked behind him. Then he picked up Mr Vitalis’ newspaper and put it under his arm.
‘Why can’t he buy one?’ Eleni thought.
Mr Vitalis drove past the shop belonging to Mr Papas and out of the town.
Soon he was on the road to Eagle House. (…) ‘There’s not much more time,’ he thought. ‘I have to have money soon. Something will have to happen quickly if I’m going to save my business. It’s been a bad year. Business has been poor. I’ve lost money in other ways too. I’ve had to sell other businesses which I owned on the island.’
He did this secretly. He didn’t want other people to know about his problems. (…) Mr Vitalis was afraid. As a young man, he knew how to be poor. But not now. It was easy to forget.
‘I’ve made a lot of money in my life,’ he thought. ‘Some honestly, some not.’ Mr Vitalis didn’t worry about this. When he had to cheat someone, he didn’t think twice about it.
Others cheated Mr Vitalis when he was younger. But nobody cheated him today. He was too clever for that. Now he was in trouble. Money trouble.
But Mr Vitalis had a plan. He thought about the man in the café. ‘Will he do what I want him to do?’ Mr Vitalis thought. ‘If he doesn’t, I’m in trouble. There’s no time to make another plan.’
He arrived at Eagle House and pushed a switch inside the car. The tall metal gates opened slowly, and he drove through them.
That afternoon, Costas went to the beach and looked again at Eagle’s Rock. He imagined himself climbing the Rock. (…)
‘Everyone on the island will hear about the climb,’ he thought. All over Greece, people will talk about Costas Kazakou, the famous climber! Even my father will know that I’m brave and clever. I’m ready. I’ll choose a fine, clear morning.’
Later, he was smiling to himself as he walked home. He went past his father’s holiday villa. Suddenly, he saw the man Holland at one of the windows. Mr Holland was looking through binoculars at something. Then Costas saw that he was looking at Eagle’s Rock. Then he moved the binoculars up, and looked at Eagle House.
‘I don’t understand,’ Costas thought. ‘Why is Mr Holland so interested in Mr Vitalis’ house? And why was he looking at Eagle’s Rock? Is he going to try to climb it, too?’
Costas stopped suddenly. His eyes became wide with surprise. ‘Now I remember!’ he said. ‘Now I know where I’ve seen Mr Holland’s face before!’
After supper, Costas took Eleni into his bedroom. ‘I know where I’ve seen Mr Holland before,’ he said. (…) ‘I’ll show you.’
Costas took a book from the top shelf and gave it to her. It was a book about mountain climbing; High Adventures, by David Ashken. ‘What’s so special about this book?’ Eleni said.
Costas took it from her and turned it over. On the back there was a picture of the writer of the book. He had a beard, but Eleni knew his face. ‘It’s Mr Holland!’ she said. ‘So this is the kind of book that he writes.’
‘Not now,’ Costas said. ‘Mr Holland’s real name is David Ashken. He was a famous climber.’
‘Was?’ Eleni said.
‘Yes. He had a bad fall from a mountain in Austria five years ago,’ Costas told her. ‘Another man was climbing with him. The other man was killed. After that, Ashken was too frightened to climb again.’
‘Oh,’ Eleni said. ‘But why does he call himself Holland?’
‘He’s afraid!’ Costas said. ‘He doesn’t want people to know him now. He was famous when he was a climber. I thought he was one of the best rock climbers in the world. But then he had the accident and became frightened. He became a coward.’
‘He says he’s a writer,’ Eleni said.
‘His books were about climbing,’ Costas said. ‘Now he’s too frightened to climb. What can he write about? Nothing. He says he’s a writer. But he doesn’t write.’
‘Poor man,’ Eleni said. She felt sorry for Mr Holland. (…)
‘Listen, Ashken was looking at Eagle House through a pair of binoculars earlier,’ Costas said. And he told her about ‘Mr Holland’ at the villa window.
‘What’s the problem?’ Eleni said.
‘Mr Vitalis has a house full of paintings. Many of them are worth thousands of pounds.’
‘I know,’ Eleni said.
‘Ashken isn’t famous now,’ Costas said, ‘so he needs money. Perhaps he’s heard about Mr Vitalis’ paintings and is planning to steal them.’
‘That’s a silly idea,’ Eleni said. (…) ‘Eagle House is safe. The only way is up Eagle’s Rock, and that isn’t possible-’ She stopped suddenly. (…) ‘But he’s been too frightened to climb since his accident. You said so.’
‘ I know,’ Costas said. He became angry. ‘But perhaps Ashken will try to climb the Rock, because he wants to get into Eagle House. Eagle’s Rock is my climb.’
He wasn’t worried about an old man and his paintings. He was only worried about David Ashken climbing Eagle’s Rock.
‘Ashken can’t tell anybody if he climbs the Rock,’ Eleni said. ‘Not if he steals Mr Vitalis’ paintings too.’
‘But people will know if the paintings disappear,’ Costas said. ‘It’s the only way that a thief can get into Eagle House. Eagle’s Rock is mine. I must be first!’
‘You can’t! You’ll kill yourself!’ Eleni said. ‘Promise me that you won’t try, Costas.’
Costas said nothing.
David Ashken sat next to the window of the villa. He was looking through his binoculars. (…) ‘Can I do it? Can I make the climb?’
David’s Ashken first meeting with Mr Vitalis was in England, a month earlier …
Ashken was working in the bar of the hotel where Mr Vitalis was staying. Mr Vitalis saw him and knew his face.
‘You were a climber, weren’t you?’ Mr Vitalis said.
‘That’s right,’ Ashken said. ‘But please, don’t say anything to other people in the hotel. They haven’t guessed who I am.’
‘So why are you working in a bar?’ Mr Vitalis asked.
‘Because I need money,’ David Ashken told him.
‘I see,’ Mr Vitalis said.
The next night, he spoke to David Ashken again.
‘I need money, too,’ Mr Vitalis said. ‘Perhaps I can help you – and you can help me.’
Ashken was surprised. ‘How?’ he asked.
‘Do you think you can make one more climb?’ Mr Vitalis asked.
Ashken began to shake. ‘No,’ he said. ‘No, I don’t.’
‘Not even if you’re paid a lot of money?’ Mr Vitalis said. ‘Then you can stop working in bars.’
And then Mr Vitalis told Ashken about the paintings in Eagle House.
‘Some of them are worth many thousands of pounds,’ Mr Vitalis said. ‘I want somebody to steal them, and then hide them for two or three weeks. And then I want them back again.’
David Ashken began to understand. ‘And you’ll get money from the insurance company,’ he said slowly. ‘Then you’ll sell the paintings and get money for them twice. Very clever. You’ll sell them to somebody who has other stolen paintings. Somebody who’ll keep his mouth shut.’ (…)
David Ashken looked at Mr Vitalis for a long time. Then he said, ‘Tell me about the house. What’s so special about it? Why do you need somebody who can climb?’
So Mr Vitalis told him about Eagle House and Eagle’s Rock. ‘It must look real, when you rob the place,’ he said. ‘And nobody can get in over the fence or through the metal gates because of the burglar alarm. The police will be able to catch the robber before he can escape. The only way in is up the cliff.’(…)
‘How will I get out of the house with the paintings?’ Costas asked.
‘Through the metal gates to the road,’ Mr Vitalis said. ‘You can switch off the alarm and open the gates from inside.’
Ashken looked thoughtful.
‘Will you do it?’ Mr Vitalis said. ‘I’ll pay you well.’
‘I – I don’t know,’ David Ashken said. ‘I’ll tell you before you leave the hotel.’
Ashken didn’t sleep well that night. He had bad dreams and woke up two or three times. But three days later, he spoke to Mr Vitalis again.
‘I’ll come to the island and look at Eagle’s Rock,’ he said. I can’t promise anything until I’ve seen the climb.’ (…)
That was a month ago….
∞
Suddenly one of the young people on the tube said, ‘I don’t understand. Couldn’t Mr Vitalis just hide the pictures himself?’
‘Shh…’ said another person. ‘Don’t interrupt, will you?’
‘Ok, but that reminds me of one story.’
‘Keep listening, please’ said Philip and went on reading.
∞
Now, David Ashken sat in the holiday villa, looking at Eagle’s Rock. ‘Steep and dangerous,’ he thought.
Money, that was the problem. He had to have money to buy a business. A shop, perhaps. The money from Mr Vitalis was enough for that. (…)
Eleni woke up suddenly. What was that noise? Was it somebody opening and closing the door of the house? But who was leaving the house at this time of the morning?
Eleni got out of bed and went over to the window. (…) She looked down into the garden below – and saw Costas!
He was carrying his climbing helmet and wearing his climbing boots.
Eleni knew why he was leaving the house so early. He planned to climb Eagle’s Rock! (…)
‘What can I do?’ she thought. ‘Can I stop him before he begins to climb?’
She quickly put on some clothes. Then she hurried out of the house.
Eleni ran down the hill to the cliff road. She couldn’t see Costas anywhere. She ran past her father’s holiday villa and down the steps to the beach. She could see him now. He was almost at the bottom of Eagle’s Rock.
‘Costas!’ she called.
He turned round quickly. He looked angry to see her. ‘Go back home, Eleni,’ he shouted.
He found places for his feet at the bottom of the cliff. Then he began to climb.
‘Costas, please come down! Eleni called after him. ‘It’s too dangerous to climb alone!’
‘Don’t worry,’ he shouted. ‘I’m all right.’
Eleni was frightened, but she couldn’t stop him. She shook – not with cold, but with fear. (…)
Up and up he went. Quite quickly at first, then more slowly and carefully.
Small stones fell from above as a bird flew off a shelf. Now he was getting nearer to the overhang – that part of the Rock which was shaped like the beak of a bird. It was the most dangerous part of the climb. From there, the other three climbers fell and died.
Eleni watched, with her hands half- covering her face.
Costas moved more slowly now. He stopped three or four times with his face against the rock.
‘He’s frightened,’ Eleni thought. ‘Oh no, he’s really frightened!’
Costas didn’t move for a long time. The ugly, bird-shaped rock was above him. Then he put out a hand. He found a hold. He moved one of his feet …. and slipped.
Eleni screamed as more small stones fell from the cliff.
Costas tried again, and again his foot slipped.
‘I can’t move!’ Costas shouted (…)
David Ashken watched the boy on the rocks. He was looking through the binoculars. At first, he didn’t believe what he was seeing.(…) ‘Somebody brave,’ he thought. ‘Or stupid.’
As he watched, he remembered things. Things that he wanted to forget.
He remembered another rock, another cliff, in Austria. A cold winter’s day …
There was another climber with him. Guy Landberg. A younger man who knew less about climbing than him. …
It was a terrible climb … the two of them, with the rope between them … the cold black rock against Ashken’s face …. the wind cutting across them … And the sound of Landberg’s scream as he fell. Ashken could still remember that scream …
David Ashken broke both legs and a shoulder. Landberg broke his neck and back. He died before help could get to them.
Accidents happen when you climb. But a small voice inside Ashken repeated the same question: Did he do everything possible to keep them safe? Later, he lay in the hospital bed and hoped to die. He climbed that rock again and again in his dreams. He woke, shaking. Ashken didn’t climb after that. He was finished as a climber, he told himself.
But now?
Now he watched a boy on a cliff. A boy who had no fear of climbing.
But … there was something wrong! The boy wasn’t moving. He seemed unable to continue.
And a girl was running across the beach. ‘She’s coming here!’ David Ashken thought.
Eleni ran back across the beach. She couldn’t run fast on the soft sand. It seemed to take a lifetime to reach the steps on the other side.
‘I have to get help,’ she thought, as she began to climb the steps. ‘Oh, poor Costas!’
She ran towards her father’s holiday villa.
She knocked loudly on the door. ‘Mr Ashken! Mr Ashken!’ she shouted. ‘Come quickly!’
David Ashken opened the door. He looked at Eleni in surprise.
‘What – what did you call me?’ he said. ‘My name’s Holland.’ (…)
‘My brother’s on Eagle’s Rock. He’s too frightened to move,’ Eleni said. ‘You can help my brother. You’re a famous climber. You’ll know what to do.’
Ashken’s face went white. His hands began to shake. ‘I don’t know. I – ’
‘Please!’ Eleni said. ‘Oh, please!’ She took Ashken’s arm, and pulled him towards the door.
‘No!’ Ashken said, pulling back. ‘I can’t do it!’
‘Yes, you can!’ Eleni said, angrily. ‘Aren’t you planning to climb Eagle’s Rock and get into Eagle House?’
Ashken looked at her. ‘How – how do you know that?’ he asked.
‘Costas saw you looking at Eagle House and Eagle’s Rock through your binoculars,’ Eleni explained. ‘We guessed what you were planning. Somebody’s paying you to steal Mr Vitalis’ paintings. We’re right, aren’t we?(…) I can tell Mr Vitalis what you’re going to do.’
Then Ashken laughed. ‘So you’ll tell Mr Vitalis? That’s a joke.’
‘I don’t understand,’ Eleni said.
‘Mr Vitalis wants me to steal some of his paintings,’ Ashken said. Suddenly, he didn’t worry who knew this. ‘But I’m not going to do it,’ he continued. ‘So I’m not going to climb Eagle’s Rock.’
Eleni was nearly in tears … ‘But you must help my brother! Perhaps he’ll die!’ she said. ‘Costas thought that you were the greatest climber in the world. He’s read every book that you’ve ever written. Now he thinks you’re a coward. Show him he’s wrong. Help him now. Please!’
Ashken looked at her without speaking. Then he said in a quiet voice, ‘I don’t think I can.’
‘You can!’ Eleni told him. ‘Oh, I’m sure you can. You must!’
‘All right,’ Ashken said after a minute. ‘But I – I have to get some things.’ (…)
A few minutes later, they were hurrying across the beach.
They were almost at the cliff now. They could both see Costas. He was still in the same place. They began running faster towards the cliff.
Ashken was wearing climbing boots and carrying some rope. He looked for a way up the rocks. It wasn’t easy. (…) The ugly bird-shape of the rock hung over Costas. Suddenly, he knew that he had to make the climb. He had to save that boy.
‘Hold on!’ David Ashken shouted to Costas. ‘I’m coming up to you!’
Ashken began to climb. Slowly, very slowly, at first. He was shaking. His hands couldn’t hold the rocks because they were shaking too much. He closed his eyes as he remembered his accident on the Austrian mountain. …. He was falling, falling …
‘Mr Ashken, hurry, please!’ Eleni’s voice came from below him.
Ashken opened his eyes. He wasn’t on the Austrian mountain. He was still on Eagle’s Rock. The boy was still above him. (…)
Ashken moved a hand, a foot. He was climbing! His arms and legs seemed to know what to do. It was a strange feeling. He could see the shelf now. He could also see the boy’s face above him. Costas looked very frightened. (…) The boy couldn’t stay there much longer.
David Ashken climbed up. The sun was getting higher in the sky. He was hot. His hands weren’t shaking now. His feet found foot-holds more easily. The shelf got nearer and nearer.
He was climbing! He couldn’t believe it. All his old skills returned. He began to feel that he was part of the cliff, like before the accident.
At last he got to the shelf. ‘Costas!’ he shouted across to the boy. ‘Are you all right?’
‘I – I’m frightened,’ Costas shouted back.
‘Don’t worry,’ Ashken told him. ‘I’ll get you down. You’ll be safe now. Listen. You’re going to come over to me -’
‘I can’t,’ Costas shouted. ‘I can’t move!’
‘Yes, you can,’ Ashken said. His voice was calm. ‘You will do exactly what I tell you. Just listen to me.’
‘But -’ Costas began.
‘There’s a foot-hold to your left,’ Ashken continued. ‘It’s half a metre away. Find it.’
‘I can’t -’
‘Find it!’ Ashken shouted. After a minute, the boy moved his left foot and found the foot-hold.
‘Good,’ Ashken said. ‘Now move your hands. Move carefully, and you’ll be all right.’
The boy moved his hands. Suddenly, he was less afraid. David Ashken was up here with him. ‘Everything will be all right,’ Costas thought.
Slowly, step by step, Ashken guided Costas across to the shelf. Costas moved closer and closer to David Ashken. Then they were together, and David Ashken put the rope around the boy.
‘You can get down to the beach now,’ Ashken said. (…)
He held the rope as Costas went down the face of the rock. Then the climber went down after him. (…)
When they were both on the beach, David Ashken looked up at Eagle’s Rock. He knew that he wasn’t afraid to climb again. But more important than that, he knew that this was his last climb on Eagle’s Rock.
‘I’m not going to take Mr Vitalis’ paintings,’ he thought. ‘I’m a climber again! I’m not a thief. I’ll never be a thief. I’ll earn my money honestly. I’ll climb other rocks and mountains. I’ll write more books. I’ll become famous again.’
Eleni smiled. ‘Oh, thank you, Mr Ashken!’ she said. She threw her arms around him.
‘Yes,’ Costas said. He was shaking. ‘Thank you.’
No, I must thank you,’ David Ashken told them. ‘You helped me to climb again. You’ve changed my life. Do you know that? I’m not afraid now.’
Costas looked back up the Rock. ‘I think I’ll stay away from this part of the cliff,’ he said.
David Ashken smiled. ‘That’s a good idea. Eagle’s Rock is too dangerous. It’s probably even too dangerous for me. But that doesn’t matter. There are plenty of other places to climb. And good climbers don’t go into unnecessary danger.’
They walked back across the beach.
‘Will you climb with me again while you’re staying on the island?’ Costas asked him.
‘Yes, I will,’ David Ashken said. ‘We’ll climb together.’
Costas looked pleased. ‘That will be great,’ he said.
‘But first I have to telephone someone,’ Ashken said. ‘He’s hoping that I’m going to do a job for him.’
Eleni looked at him. ‘You mean Mr Vitalis?’ she said.
Her brother looked surprised, but he said nothing.
‘That’s right,’ Ashken said. ‘But I’m not going to do that job. I don’t need to do it now, because I can climb again.’ (…)
At that moment, a rescue team came to help the people on the train.
‘Wait a moment, please,’ shouted the young person. ‘I’d like to listen to the end of the story.’
Everybody laughed.
‘It is nearly the end,’ said Philip. ‘And I can lend you the book if you want.’
∞ The end ∞
Materiał własny; zawiera cytaty z The Climb, John Escott. Wyd. Pearson (rozróżnione czcionką Calibri)
Objaśnienia:
Zaleca się posłuchać wymowy nowych słów, np. korzystając ze słownika https://www.diki.pl/
valuable – wartościowe, cenne
a bit – trochę
plump – pulchna, puszysta
ponytail – koński ogon, kucyk
be keen on – przepadać (za czymś), lubić (coś)
carriage – wagon
few – mało, niewiele a few – trochę, kilka (oba wyrażenia dotyczą rzeczowników policzalnych)
effortless – łatwy, nie wymagający wysiłku
look around – rozejrzeć się
tube – metro (potocznie)
waste – marnować
you don’t waste your time, do you? Zwróć uwagę, że tego typu konstrukcji (tłumaczonych jako: nieprawdaż? prawda? dobrze?) jest więcej w tekście i różnią się w zależności od zdania głównego.
suddenly – nagle
the lights went out – światła zgasły (go out – zgasnąć)
scream – krzyczeć, wrzeszczeć
swear – przeklinać
pray – modlić się
What’s going on? – co się dzieje?
break down – zepsuć się
be stuck – utknąć
reception – tutaj: zasięg (np. w telefonie)
calm – spokojny
calm down – uspokoić się
device – urządzenie
run out – wyczerpać się, skończyć się
passage – fragment
borrow – pożyczać (od kogoś)
torch – latarka
look out of – wyjrzeć (np. przez okno)
passenger – pasażer
get on – wsiąść (np. do samolotu, pociągu)
make a call – wykonać telefon
shake – trząść (się)
arrive at – przybyć (do budynku, na dworzec) arrive in – przybyć (do państwa, miasta)
cliff – klif, urwisko
sound nervous – sprawiać wrażenie zdenerwowanego
be able to – móc, być w stanie
exactly – dokładnie
pick up – odebrać, podnieść
with none of the worries – bez żadnych zmartwień
own – posiadać
she was lying – leżała (lie – leżeć)
towards – w kierunku
steep – stromy
eagle – orzeł
beak – dziób
sign – znak, napis
edge – krawędź
handsome – tutaj: porządny, dobrze wykonany
burglar alarm – alarm antywłamaniowy
burglar – włamywacz
accident – wypadek
nerve – tutaj: odwaga, pewność siebie
fair-haired – jasnowłosy
seem – wydawać się, sprawiać wrażenie
be fond of (something) – lubić (coś) bardzo
apologise to somebody for something – przepraszać kogoś za coś
luckily – na szczęście
get out (of) – wysiadać (np. z samochodu, taksówki)
another – inny, kolejny
think twice – dobrze się zastanowić (dosł. dwa razy się zastanowić)
cheat – oszukiwać
be in trouble – mieć kłopoty, być w tarapatach
imagine – wyobrażać sobie
binoculars – lornetka
turn over – odwrócić
fall – upadek (z wysokości), spaść
coward – tchórz
feel sorry for – współczuć komuś
perhaps – być może
steal – kraść
guess – domyślać się, zgadywać
hide – ukryć
insurance company – firma ubezpieczeniowa
switch off – wyłączyć
until – dopóki nie
interrupt – przerwać
remind of – przypominać coś / kogoś
go on – kontynuować
fear – obawa
overhang – występ (np. skalny)
half- covering – w połowie zakrywające
against the rock – przy skale
put out – podnieść
hold – trzymać
slip – poślizgnąć się, zsunąć się
remember – przypominać sobie, pamiętać
unable to – niezdolny, nie będący w stanie (czegoś zrobić)
knock – pukać
pull – ciągnąć
be nearly in tears – być bliskim płaczu, prawie we łzach
rope – lina
foot-hold – oparcie pod stopą (we wspinaczce)
skills – umiejętności
return – wrócić
honestly – uczciwie
plenty – mnóstwo
unnecessary – niepotrzebne, zbędne
rescue team – ekipa ratunkowa
lend – pożyczyć (komuś)
SENTENCJE DLA KL. I – III SZKOŁY BRANŻOWEJ
oraz
KL. I i II TECHNIKUM
- When you open a book, you open a new world – Kiedy otwierasz książkę, otwierasz nowy świat.
G.L. Cromarty
2. If you don’t like to read, you haven’t found the right book – Jeśli nie lubisz czytać, (to oznacza, że) nie znalazłeś właściwej książki.
J.K. Rowling
3.Success is where preparation and opportunity meet – Sukces jest tam, gdzie spotykają się: przygotowanie i okazja.
Bobby Unser
4. If opportunity doesn’t knock, build a door – Jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi.
Milton Berle
5. Never fear shadows, for shadows only mean there is a light shining somewhere nearby – Nigdy nie bój się cieni, ponieważ cienie oznaczają tylko, że gdzieś w pobliżu świeci światło.
Oscar Wilde
6. Good friends are like stars, you don’t always see them but you know they’re always there – Dobrzy przyjaciele są jak gwiazdy. Nie zawsze je widzisz, ale wiesz, że zawsze tam są.
Christy Evans
7. We have two ears and one mouth so that we can listen twice as much as we speak – Mamy dwoje uszu i jedne usta, żeby słuchać dwa razy więcej niż mówimy.
Epictetus
8. A ship in harbor is safe – but that is not what ships are built for – Statek stojący w porcie jest bezpieczny, ale nie po to buduje się statki, by stały w portach
John A. Shedd
9. Common sense is not so common – Zdrowy rozsądek nie jest taki powszechny.
Voltaire
10. Everything is okay in the end. If it’s not okay, then it’s not the end – Wszystko kończy się dobrze. Jeśli nie jest dobrze, to znaczy że to jeszcze nie koniec.
John Lennon
11. Life is like a mirror. Smile at it and it smiles back at you – Życie jest jak lustro. Uśmiechnij się do niego, a ono odwzajemni twój uśmiech.
Peace Pilgrim
PIOSENKI DLA KL. I-III SZKOŁY BRANŻOWEJ
oraz
KL. I i II TECHNIKUM
- Birds – Imagine Dragons
https://www.youtube.com/watch?v=sC7U1RzaAwA
https://www.tekstowo.pl/piosenka,imagine_dragons,birds.html
2. This is the life – Amy Macdonald
https://www.youtube.com/watch?v=0iSQIjPm-aE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,amy_macdonald_1,this_is_the_life.html
3. Up – INNA
https://www.youtube.com/watch?v=V2HKnRVndGo
https://www.tekstowo.pl/piosenka,inna,up.html
4. Where Are You Now – Lost Frequencies
https://www.youtube.com/watch?v=aKd4jNVy2Og
https://www.tekstowo.pl/piosenka,lost_frequencies,where_are_you_now_feat__calum_scott_.html
5. Fly Me to the Moon/Lucky Rick Hale feat. Breea Guttery
https://www.youtube.com/watch?v=9Hf1t_BXGfk
https://www.youtube.com/watch?v=ey1Y87C5Tow
lub Sia: https://www.youtube.com/watch?v=bgRKyuenqa0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,frank_sinatra,fly_me_to_the_moon.html
6. End of Time – K-391, Alan Walker & Ahrix
https://www.youtube.com/watch?v=CaZXdZGZfb0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,k_391__alan_walker__ahrix,end_of_time.html
7. Bird Set Free – Sia
https://www.youtube.com/watch?v=IwScvRBQssE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,sia,bird_set_free.html
MATERIAŁY PRZYGOTOWAWCZE
DLA KL. III i IV TECHNIKUM
EDYCJA WIOSENNA 2022
OPOWIADANIE DLA KL. III i IV TECHNIKUM
NOT JUST A BOOKWORM
‘Hooray! … At last holiday! No more school rings, no alarm clock, no uniform, no maths. Wonderful! Just lying in the garden full of forget-me-nots, in the nice shade of an apple tree. With an interesting book in hand, of course.’
It was a beautiful, sunny day, the last day of school. Jane was walking slowly and lazily along a narrow street. She was looking down at the ground, lost in her pleasant thoughts. Suddenly, when the girl got to the corner of the street, she walked into somebody.
‘Sorry,’ she said, looking up. ‘Ooh! Annie?’
Jane was glad to see the girl with long red hair and green eyes. She had been her old friend since kindergarten.
‘I haven’t seen you for ages,’ Jane said happily.
‘Yes, we haven’t seen each other since I moved house,’ answered Annie.
‘But … you look really miserable,’ noticed Jane. ‘What happened?’
‘You know … we are going on holiday to Italy and …,’ started Annie.
‘That’s fantastic, isn’t it?’ Jane interrupted her.
‘Yes, I don’t mind going to Italy, but there’s one problem …’
‘Look, there’s a nice café nearby. Why don’t we go there and chat?’ Jane interrupted again.
‘I’d love to,’ answered Annie eagerly.
So the girls ran there.
‘Do you fancy drinking hot chocolate?’ asked Jane, when they arrived at the café. She remembered that her friend had a sweet tooth.
‘Sure. And some ice cream,’ answered Annie and smiled for a moment.
‘I’ll take the same,’ said Jane and ordered the treats.
She looked at her friend’s sad face and added, ‘Cheer up! Summer holidays have just started!’
‘Yes, holidays have just started,’ repeated Annie. ‘But imagine the holidays with an English teacher!’
‘With an English teacher? What do you mean?’ Jane asked with surprise.
‘Yes, the teacher – Mrs Novel is my mum’s friend and she is going to Italy with us. To make matters worse, she is a great fan of reading and she thinks I should read more!’
‘And what?’ Jane asked, amused.
‘So she and my mum decided to make me read ten pages of a book a day! Can you imagine that?! And they are going to see to it!’ Annie continued with grief. ‘I don’t think I will get used to reading!’
‘It’s difficult for me to feel your grief because I’m fond of reading.’
But Annie seemed not to hear her friend. She suddenly stood up and started to imitate Mrs Novel. ‘Everyone should read books. Reading is very important. It broadens your vocabulary, inspires you, improves your skills, memory and concentration, helps you solve problems. Reading is good for your brain like exercise is good for your body.’
When she finished, loud clapping sounded in the corner of the café.
‘Clear and to the point!’ shouted somebody.
The girls turned around. It was a tall boy with a nice smile. Then he came up to the girls’ table.
‘I like your speech,’ he said. ‘I also enjoy reading.’
Jane laughed and Annie felt embarrassed.
‘May I join you for a moment?’ he asked.
‘Sure!’ both girls answered.
The boy sat down at their table and they started talking. His name was David and he arrived in the town to visit his grandparents.
‘As I said I am really keen on reading,’ he said.
‘Me too,’ Jane answered eagerly.
Annie didn’t know what to say. After a short while she added, ‘Some people don’t like reading.’
‘Yes, that’s true,’ agreed David. ‘But my mum says: If you don’t like reading, you haven’t found the right book In fact, it was said by J.K. Rowling.’
‘Who is J.K. Rowling?’ asked Annie. ‘Is she your teacher?’
‘No, she is a British writer,’ explained David with a smile. ‘She’s the author of the Harry Potter series.’
Annie said nothing. She felt embarrassed again.
They sat in silence for a while.
Then David asked, ‘Have you read anything interesting recently?’
‘Yeah,’ answered Jane. ‘I’ve just finished Dead Man’s Island. It’s a really gripping book.’
‘Sounds good,’ said the boy. ‘And I’ve just read A Tidy Ghost’.
‘Sounds funny,’ noticed Annie. ‘Is it a scary book?’
‘No, not really,’ answered David. ‘Do you want me to tell you the story?’
‘Sure,’ said Annie,
‘We’re all ears,’ added Jane.
‘So listen ….
A young married couple: Marilyn and Rick live in a small rented flat and they want to buy a house. So they are looking for a right advert. They have been looking for something interesting for a long time. Finally, they find the advert for a suitable house on the new housing estate. It’s a modern detached house with gas central heating; with two bedrooms, a large living room, an excellent kitchen, and a small garden.
In fact, there are two adverts for the same house, but they are put by two different estate agents (Norman &Naylor and Burchill & Bradley). So Marilyn calls one of the agents – Mrs Adams from Norman &Naylor to make an appointment to see the house.
‘Ah, yes,’ said Mrs Adams. ‘The owners of the house are both out at work all day. They’ve given us a set of keys. I can take you round the house at any time. Today, if you like.’ (…) at one o’clock. Will that be all right?’
‘That’s all right. We’ll see you then.’
Marilyn felt very excited. They had seen a lot of houses in the last few weeks, but she felt really interested in this one. She phoned Rick at work, and told him about the appointment. They agreed to meet outside Rick’s office at twenty to one.
Rick was waiting when Marilyn arrived at the office. He jumped into the car, and they drove to
Balmoral Avenue. They parked behind the blue Ford Mondeo. Mrs Adams got out, and came to meet them.
‘You know, it’s much nicer when the owners aren’t at home,’ she said. ‘Yоu can ask as many questions as you want.’
‘Yes,’ said Rick, ‘and you don’t have to agree when they tell you how nice the green and orange paint is.’
Mrs Adams laughed. ‘That’s true … now let me find the right keys. I’ve got so many sets of keys in my bag.’
Mrs Adams found the keys, and opened the door.(…)
‘It was built just over two years ago,’ said Mrs Adams, ‘and it has everything you’ll need… central heating, a modern kitchen, and it’s been decorated very well. The carpets were put in two years ago, and the cooker and fridge are included in the price.’ (…)
That evening Mrs Adams took them to see Mr and Mrs Barclay, the owners of the house. They were very nice people.
They were moving to a bigger house. Marilyn and Rick agreed to buy the house. Two months later it was theirs! They moved in during September. They spent a lot of time painting and decorating. The house didn’t really need decorating but they enjoyed doing it. The weekends were wonderful. (…)
The first of the little surprises came early in January.
Marilyn and Rick arrived home, as usual, just after six o’clock one Tuesday evening.
‘Rick,’ said Marilyn, ‘did you pick up the letters in the hall?’
‘No,’ he said, ‘you know I didn’t. You were just behind me.’
‘Well, that’s funny. Look, the post arrived after we’d left for work. It always does at this house. So, usually it’s lying on the doormat when we get home. Right?’
‘Yes,’ said Rick. ‘Why?’
‘The post isn’t on the floor now. It’s in a neat pile on the table, next to the telephone.’
Rick followed her into the hall. There were four or five letters in a pile on the hall table.
‘Maybe … maybe the post arrived earlier than usual today. Perhaps it arrived before we left for work. Maybe we picked it up, put it there, and forgot,’ he said.(…)
The next surprise was two weeks later. They had been out to dinner with friends on Wednesday evening, and they hadn’t woken up when the alarm clock rang. Rick woke up at twenty to nine. They both got dressed quickly and left home without breakfast.
They didn’t make the bed, and they left their nightclothes on the floor. They were usually very tidy people, but there wasn’t enough time. When they got home, Rick went upstairs first.
‘Marilyn,’ he said, ‘come up here.’
Marilyn walked into the bedroom. The bed was made.
Everything looked neat and tidy. She pulled back the bed covers. Rick’s pyjamas and her nightdress were folded neatly on the pillows.
‘I’m sure we didn’t make the bed,’ she said.
‘Did you come home at lunchtime?’ asked Rick.
‘No, of course not. I never do. There isn’t enough time.’
‘I didn’t come home either,’ he said. (…)
There were a few more surprises in the next few weeks. Once they found the letters on the hall table again. Another time the bathroom light was on. Rick was annoyed. He always worried about the electricity bills.
‘Did you leave the bathroom light on?’ he said angrily.
‘No,’ said Marilyn. (…)
Another time they were late for work, and they left their coffee cups on the table. When they got home, the coffee cups had been washed up, and were standing on the table.
Rick laughed. ‘Maybe there’s a ghost in the house,’ he said. ‘A very tidy ghost.’
‘Don’t be silly,’ she said, ‘it’s a new house, not an old castle. There’s no ghost.’
‘I wish I had such a hardworking ghost,’ interrupted Annie.
‘Suddenly there was a flash of lightning, and the noise of thunder,’ continued David. ‘It started raining. Marilyn looked out of the window.
‘Rick,’ she said, ‘there isn’t a ghost, is there?’
They both laughed then.
They didn’t laugh at the next surprise. They had been out to dinner, and they got home late. They were both tired. They went into the living room.
‘I’ll make some tea, Rick,’ said Marilyn. “You look in the newspaper and see what’s on television.’
She went into the kitchen.
‘Marilyn,’ called Rick, ‘where’s the newspaper? I can’t find it.’
She came back into the living room. ‘It was on the coffee table. I put it there this morning.’
‘It isn’t here now,’ said Rick.
They looked everywhere for the newspaper, but they couldn’t find it anywhere.
‘I’m tired of this,’ said Rick. ‘Let’s have a drink.’ (…)
Rick opened the cupboard, and there was the newspaper! It was folded neatly, and it was lying next to the bottle.
‘Why did you put it in here?’ he said.
‘I didn’t. I was reading it before we left for work, and I put it on the coffee table,’ said Marilyn.
‘I haven’t opened this cupboard for weeks,’ said Rick. ‘Anyway, neither of us would put the newspaper in here. What’s happening?’
Marilyn sat down. ‘Rick,’ she said, ‘you don’t think there is a ghost here, do you?’
‘What? A tidy ghost? I’ve never heard of a tidy ghost.’
‘Why not?’
Rick sat down too. ‘But it’s a new house.’
‘Maybe someone died here. Maybe one of the Barclays’ parents lived with them. Maybe they died here,’ said Marilyn.
‘Or maybe there were houses here before . . . before the High Trees Estate was built.’
‘I don’t know,’ said Marilyn. ‘Maybe we should ask Mr and Mrs Barclay. We’ve got their new address.’
‘We can’t,’ said Rick, ‘it sounds so silly. “Excuse me, Mr Barclay. Did you leave a ghost here? Did you forget to take it with your furniture?” I can’t ask them.’
‘Ha ha,’ laughed Jane and Annie. ‘Did you leave a ghost here with your furniture. That’s funny.’
David smiled and continued the story…
‘Well,’ said Marilyn, ‘I’m going to the library tomorrow lunchtime. I’m going to discover what was here before this house was built.’
The next day, at twelve thirty, Marilyn hurried to the Sandbourne Central Library. She went over to the man at the desk.
‘Excuse me,’ she said, ‘have you got any books about the history of Sandbourne … old maps, anything like that?’
‘Oh, yes,’ he said. ‘What do you want to know?’
‘I’m interested in the High Trees Estate area. I live there, and I’ve always been interested in history.’
‘Well, come over here, we’ll have a look.’
Marilyn followed the man to a shelf of books about the history of the area.
‘I’m very interested in old stories … ghost stories … things like that,’ she explained to the man.
‘Ghost stories?’ he said. ‘There won’t be many ghost stories about that area. It’s all new.’
‘Er … what was there before the housing estate?’ asked Marilyn.
‘Well, it used to be High Trees Farm. They knocked down the farm five, maybe six years ago.’
‘Have you got an old map?’ she asked.
‘Yes, I’ll find it for you,’ said the man.
When Rick came out of the office, Marilyn was waiting in the car. She opened the door.
‘Rick,’ she said, ‘I went to the library today.’
‘Why?’ he said. You don’t believe there really is a ghost, do you?’
‘I found an old map of the area,’ she said. There used to be a farm. The estate is built on an old farm.’
‘So?’ said Rick.
‘I looked at the map. (…) ‘Well, our house, number thirty-five, is right in the middle of the Avenue. Perhaps our house is just where the farmhouse used to be. I looked in another book. The farmhouse was built about two hundred years ago.’
‘That doesn’t mean there’s a ghost! There are thousands of old houses with no ghost stories. Anyway, I don’t believe in ghosts. And neither do you.’
‘Until today,’ said Marilyn. ‘Can you explain about the newspaper in the cupboard? The letters? The bed that was made? The clean coffee cups? The light in the bathroom?’
‘We’ve been very busy,’ said Rick. We’ve been busy at work, and we’ve been working hard in our free time on the house. We’re forgetting things, that’s all.’ (…)
They arrived home. Marilyn opened the door and turned on the light. There, on the hall table, was a neat pile of letters.
A week later there was another surprise, and this time they had a row. It was the worst row since they had got married. They got home, as usual, at six o’clock. Rick went into the living room. ‘Marilyn,’ he said, ‘what’s this?’
The ashtray, which was usually on the shelf near the radio, was on the coffee table. A cigarette end was in the ashtray.
‘Who’s been here?’ said Rick.
Marilyn picked up the ashtray. ‘Look, Rick,’ she said, ‘you told me that you had stopped smoking. You know that I don’t like smoking.’
‘It’s not mine,’ he said. ‘I haven’t had a cigarette for more than two years. Have you been home today?’
‘No, I haven’t,’ she said. ‘But somebody has. I’ve never smoked. You know that.’ (…)
‘I’m going out for a walk. Don’t come with me. I want to think.’
Marilyn walked along Balmoral Avenue. All the houses were the same. They had all been built two years before. She walked round the corner into Osborne Way. There was one older house at the end of Osborne Way. It had been there before the estate was built. An old man was working in the garden.
‘Good evening,’ said Marilyn. ‘Er … have you lived here for a long time?’
‘Oh, yes, my dear,’ he said. ‘I’ve been living here for thirty years.’
‘Do you remember the old farm … the one that used to be here before the estate was built?’
‘High Trees Farm? Of course I do. I used to work there.’
‘Who lived there?’ said Marilyn.
‘Why are you interested in High Trees Farm?’ he said. You’re from one of the new houses, aren’t you?’
‘Er, yes,’ said Marilyn. ‘I’m very interested in history … the history of this area.’
‘Well, the farm belonged to old Giles Varley. He lived there by himself – since his wife died, that is. He was a strange man. Nobody liked him very much. I didn’t. He used to be a very difficult boss, you see. Everything had to be in the right place. “Don’t put that on the shelf!” he used to say to me. “Put it in the cupboard!” And the house . . . I’ve never seen a place as clean and tidy as that house. His wife had always been a very tidy woman, and he wanted to keep the house the same. Yes, poor old Varley.’
‘What happened to him?’ said Marilyn. (…)
‘It was sad,’ he said, ‘very sad. They never found the murderer, either.’
‘The murderer?’ said Marilyn.
‘That’s right. He was murdered in the old farmhouse. A robber, that’s what the police thought. I found the body, you know.’
Marilyn felt suddenly cold. ‘Well, thank you. It’s been very interesting.’
‘Good night, then,’ said the old man.
Marilyn turned round and walked home very slowly.
When she got home, Rick was in the garden. They had bought a small tree at the weekend, and Rick was putting it in the front garden. He called to her.
‘Marilyn! Come here. Look at this!’
She walked over to him. There was a hole in the ground for the tree. There were a lot of old bricks in the hole.
‘So,’ he said, ‘there was a building here before they built this house. Do you think it was the old farmhouse?’
Marilyn felt cold. (…)
And Annie felt cold when David had stopped telling the story for a while and said, ‘Look at the table.’ She looked and saw that her empty ice cream cup wasn’t there. It disappeared.
‘Anything else?’ asked the waitress behind her. She held the empty cup in her hand.
A few days later, both Marilyn and Rick caught flu – continued David.
They felt terrible all weekend. On Monday neither of them felt well enough to go to work. They telephoned their offices, and decided to spend the day at home. It was a boring day. They both had headaches, and they spent the day in the living room. Rick watched videos, Marilyn read a book from the library, Ghosts of Sandbourne and East Wessex. At half past two Marilyn suddenly looked up.
‘What’s that?’ she said.
They heard voices outside the front door. Then they heard the sound of a key in the lock. Rick jumped up. ‘What …?’
They heard footsteps in the hall.
‘It’s a very nice hall.’ It was a man’s voice. Rick and Marilyn looked at each other. Then the living room door began to open. Marilyn took Rick’s hand. Two men and a woman walked into the room. They stopped in surprise.
‘What are you doing here?’ said Rick angrily.
‘Oh, I’m terribly sorry,’ said one of the men. ‘I thought you were out.’
He turned to the man and woman behind him. ‘Oh, this is Mr and Mrs Patterson.
They’re very interested in your house.’
‘And who are you?’ said Marilyn.
‘Oh, I’m sorry. Of course we haven’t met. I’m Michael Webb. From Burchill and Bradley. I’m very pleased to meet you, Mrs Barclay.’
‘I’m not Mrs Barclay’ said Marilyn. The Barclays moved months ago. Last September.’
Rick was laughing. ‘Ah! I understand! You’re the tidy ghost.’
Mr Webb looked worried. ‘The tidy ghost? I don’t understand …’
‘Yes, the tidy ghost,’ said Rick. He turned to Marilyn. The letters, the nightclothes, the newspaper …
Marilyn was laughing too. ‘… the cigarette, the coffee cups, the bathroom light,’ she said.
‘I’m sorry,’ said Mr Webb, ‘I really don’t understand.’
And I don’t understand – said Ann
‘Do you remember; the advert for the house was put by two agents’ explained David.
‘So keep listening….’
‘We bought the house from the Barclays. We bought it through Norman and Naylor … and you’re from Burchill and Bradley, the other estate agents!’ said Marilyn.
‘Oh, I see!’ said Mr Webb. The Barclays never told us that the house had been sold. I’ve been showing the house to people for six months. I am sorry. The Barclays gave us a set of keys, and told us to show people the house when they were at work.’
Marilyn smiled. ‘And you’ve been tidying the house for us, haven’t you?’ she said.
Mr Webb looked uncomfortable and embarrassed.
‘Er, yes,’ he said. ‘You see, I usually arrive before the people that want to see the house. So … I’ve been coming in and … er, tidying things.’
‘And the cigarette?’ said Marilyn.
‘Yes, I’m sorry about that. I brought a lady to see the house, Mrs Green. She wanted a cigarette while we were talking about the house. I forgot to throw it away. I remembered later in the evening. Didn’t you know that it was someone looking at the house?’
‘Well, no … we didn’t,’ said Marilyn.
‘Oh, dear,’ said Mr Webb. ‘I hope there wasn’t any trouble about it.’
‘I thought my husband had started smoking again,’ she said.(…)
‘I’m very, very sorry,’ he said.
Marilyn smiled. She looked at Mr and Mrs Patterson, who were looking embarrassed too.
‘It’s a pity,’ said Mrs Patterson. ‘It’s a lovely house, and it’s a lovely area.’
‘Yes, well, it’s my fault. I’m sorry I’ve wasted your time,’ said Mr Webb.
‘It isn’t your fault,’ Marilyn said. The Barclays didn’t tell you they had moved. Look, can I get you all a cup of tea?’
‘Yes, please take a seat,’ said Rick. ‘I know that Mr and Mrs Collins at number twenty-nine are trying to sell their house. It’s just the same as this one. Perhaps we’re going to be neighbours!’
Mr and Mrs Patterson sat down. Mr Patterson picked up Marilyn’s book which was lying on the coffee table.
‘Hmm,’ he said, ‘Ghosts of Sandbourne and East Wessex. I hope there aren’t any ghosts round here.’
‘Oh, no,’ said Marilyn, ‘there aren’t any ghosts round here. They’re all new houses.’
She went into the kitchen to make the tea. They had had a cup of tea and a sandwich an hour earlier, and she hadn’t washed up. There, on the kitchen table was the teapot, and a neat pile of plates and cups. She opened the teapot. It was clean!
‘But…’ she said. Then she heard a laugh behind her. It was Rick. ‘Don’t worry,’ he said, ‘it was me. I came out and washed up half an hour ago. Don’t you remember?’
‘Very funny,’ said Jane when David finished telling the story. ‘And you remember a lot of details.’
‘Yeah. As Annie said before: reading improves memory,’ he said. ‘And I read a lot.’
‘How many pages a day do you read?’ asked Annie.
‘Pages a day?’ David was surprised. ‘I don’t count pages. If a book is gripping I sometimes read the book for two or three days.’
‘Incredible,’ said Annie. She was really amazed. ‘You must be really well-read, aren’t you?’
‘Well … Anyway, what about your book, Jane?’ asked David. ‘Could you tell us the plot?’
‘Sure, in short…. So listen…..
One of the main characters is a girl called Carol. At the beginning of the story, she is an ordinary teenager growing up happily in Hong Kong. She lives with her parents, goes to school, has lots of friends an likes pop music. Her favourite singer is Jake Rosso. Carol listens to his records all the time and she has hundreds of his photos on her bedroom wall.
One day Jake Rosso dies in a car accident. Then, even worse things happen: her beloved dad dies in a plane crash. Carol is very unhappy and starts getting into trouble so her mother takes her back to England. There, they find a job advert in a newspaper. It is for a temporary job as a secretary on a Scottish island. They go to the private island and Carol’s mum gets the job. She starts to work for James Ross, a rich businessman, and Carol helps in the garden. The mysterious businessman is a sad-looking young man with short hair, moustache and glasses. He never leaves the island and he doesn’t like visitors. Nobody can take a photo of him. Carol guesses that he hides something. James Ross reminds her of somebody, but she doesn’t know who. One day the girl discovers a half-hidden door in the house. Two nights later, Carol sees Mr Ross, he comes out of the locked room and hides the key. In the morning she takes the key and goes into the room. It is full of memorabilia. Carol realises who the businessman really is. She also finds out why he is on the island.’
Jane stopped telling the story.
‘Go on,’ said David. ‘Who is the man? Why is he on the island?’
‘Is he Carol’s dad?’ asked Annie.
‘No, he is a young man,’ answered Jane. ‘But I won’t tell you who he is. You can read the book and find out yourself.’
After a while, Jane stood up and added, ‘I must go now, before they close the library.’
‘I’ll go with you,’ said Annie.
‘Let’s meet here tomorrow at the same time, shall we?’ said David.
‘Great!’ answered the girls. ‘See you then.’
‘Maybe I’ll read something for tomorrow and tell you,’ said Annie.
‘At least ten pages,’ added Jane. And she smiled knowingly at Annie.
∞ The end ∞
[Materiał własny; zawiera cytaty z A Tidy Ghost, Peter Viney. Wyd. Oxford University Press (rozróżnione czcionką Calibri)]
Objaśnienia:
Zaleca się posłuchać wymowy nowych słów, korzystając np. ze słownika https://www.diki.pl/
full of forget-me-nots – pełen niezapominajek
lost in thoughts – pogrążona w myślach
kindergarten – przedszkole
move house – przeprowadzić się
That’s fantastic, isn’t it? – To fantastyczne, nieprawdaż? Zwróć uwagę, że tego typu konstrukcji (nieprawdaż? prawda? dobrze?) jest więcej w tekście i różnią się w zależności od zdania głównego.
interrupt – przerwać
nearby – w pobliżu
I’d love to – z miłą chęcią, z przyjemnością
Do you fancy … – czy masz ochotę ….
arrive – przybyć (arrive at – przybyć do budynku, na dworzec arrive in – przybyć do państwa, miasta)
have a sweet tooth (idiom) – lubić słodycze
order – zamówić
treats – smakołyki
Cheer up – rozchmurz się
What do you mean? – co masz na myśli?
To make matters worse … – co gorsza …
amused – rozbawiona
make me read – skłonić / zmusić mnie do czytania
see to it – dopilnować tego
grief – żal, rozpacz
get used to (doing sth)– przyzwyczaić się do (robienia czegoś)
be fond of – bardzo lubić
seem – wydawać się, sprawiać wrażenie
she seemed not to hear her – sprawiała wrażenie, że jej nie słyszy
imitate – naśladować
broaden – poszerzać
improve – poprawiać, udoskonalać
clear and to the point – jasne i do rzeczy
turn around – odwrócić się
embarrassed – zakłopotana
join – dołączyć, przyłączyć się
As I said … – jak powiedziałem …
be keen on – przepadać za czymś, lubić coś
eagerly – z zapałem, z przejęciem, ochoczo
gripping – wciągająca, porywająca
sound – brzmieć, wydawać się
Do you want me to tell you … – czy chcesz / chcecie żebym opowiedział ci /wam …
plot – fabuła
We’re all ears – ‘zamieniamy się w słuch’
married couple – para małżeńska
rented flat – wynajęte mieszkanie
advert – ogłoszenie, reklama
suitable – odpowiednie
housing estate – osiedle mieszkaniowe
detached house – dom jednorodzinny, wolnostojący
in fact – właściwie, w rzeczywistości
which are put by – które są umieszczone przez
estate agent – pośrednik nieruchomości
appointment – umówione spotkanie (np. służbowe lub wizyta u lekarza)
make an appointment – umówić spotkanie
be interested in – interesować się
owner – właściciel
take somebody round (around) – oprowadzać kogoś
as many… as – tak dużo jak
included – włączony, uwzględniony
pick up – podnosić
doormat – wycieraczka
neat – uporządkowany
pile – stos
make the bed – pościelić łóżko
bed cover – narzuta na łóżko
either – tutaj: i tak, co więcej
bills – rachunki
I wish I had – chciałabym mieć, żałuję, że nie mam
such – taki
flash of lightning – błyskawica
thunder – grzmot
folded – złożony
it used to be – kiedyś było (a teraz już nie)
knock down – zburzyć
neither – też nie, żadne
row – kłótnia
ashtray – popielniczka
belong to – należeć do
hole – dół, dziura
ground – ziemia, grunt
brick – cegła
disappear – zniknąć
catch flu – ‘złapać’ grypę (catch – caught)
hear – usłyszeć
keep listening – słuchaj dalej
bring – (tutaj) przyprowadzić (bring –brought)
a pity – szkoda
fault – wina
incredible – niewiarygodne
amazed – zdumiona
well-read – oczytany
ordinary – zwykła
grow up – dorastać
beloved – ukochany
plane crash – katastrofa lotnicza
get into trouble – wpaść w tarapaty
temporary job – praca tymczasowa
remind of somebody – przypominać kogoś
memorabilia – pamiątki
realise – zdać sobie sprawę
find out – dowiedzieć się
SENTENCJE DLA KL. III i IV TECHNIKUM
- Reading is to the mind what exercise is to the body – Czytanie jest dla umysłu tym, czym ćwiczenia dla ciała
Joseph Addison
2. If you don’t like to read, you haven’t found the right book – Jeśli nie lubisz czytać, (to oznacza, że) nie znalazłeś właściwej książki.
J.K. Rowling
3. Success is where preparation and opportunity meet – Sukces jest tam, gdzie spotykają się: przygotowanie i okazja.
Bobby Unser
4. If opportunity doesn’t knock, build a door – Jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi.
Milton Berle
5. The key of persistence opens all doors closed by resistance – Klucz wytrwałości otwiera wszystkie drzwi zamknięte przez opór.
John Di Leme
6. A true friend never gets in your way unless you happen to be going down – Prawdziwy przyjaciel nigdy nie wchodzi ci w drogę, chyba że zdarzy ci się iść na dno.
Arnold H. Glasgow
7. To the world you may be just one person, but to one person you may be the world – Dla świata możesz być tylko jedną osobą, ale dla jednej osoby możesz być (całym) światem
Snyder
8. Keep your face always towards the sunshine – and shadows will fall behind you – Trzymaj zawsze twarz (zwróconą) ku słońcu, a cienie będą padać za tobą.
Walt Whitman
9. The difference between stupidity and genius is that genius has its limits – Różnica między głupotą i geniuszem jest taka, że geniusz ma swoje granice.
Albert Einstein
10. Wealth is the slave of a wise man. The master of a fool – Bogactwo jest niewolnikiem mądrego człowieka. Panem głupca.
Seneka Młodszy
11. I prefer the sign: ‘No entry’, to the one that says: ‘No exit’ – Wolę napis: „Wstęp wzbroniony”, aniżeli: „Wyjścia nie ma”.
Stanisław Jerzy Lec
PIOSENKI DLA KL. III i IV TECHNIKUM
Podane linki odsyłają do nagrań wraz ze słowami piosenek oraz do ich tłumaczenia. Proszę zwrócić uwagę na to, że tłumaczenie na portalu tekstowo.pl jest amatorskie, więc mogą zdarzyć się pewne niedociągnięcia.
- Rise – Calum Scott
https://www.youtube.com/watch?v=C2IYtf4lWUE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,calum_scott,rise.html
- Mr Rock and Roll – Amy Macdonald
https://www.youtube.com/watch?v=4uuZCaNU_-w
https://www.tekstowo.pl/piosenka,amy_macdonald_1,mr_rock_and_roll.html
- Up – INNA
https://www.youtube.com/watch?v=V2HKnRVndGo
https://www.tekstowo.pl/piosenka,inna,up.html
- Fly Me to the Moon/Lucky Rick Hale feat. Breea Guttery
https://www.youtube.com/watch?v=9Hf1t_BXGfk
https://www.youtube.com/watch?v=ey1Y87C5Tow
lub Sia: https://www.youtube.com/watch?v=bgRKyuenqa0
https://www.tekstowo.pl/piosenka,frank_sinatra,fly_me_to_the_moon.html
- Dandelions – Ruth B
https://www.youtube.com/watch?v=nZZajfBCoUE
https://www.tekstowo.pl/piosenka,ruth_b,dandelions.html
- Million Reasons – Lady Gaga
https://www.youtube.com/watch?v=zskNP840ceM
https://www.tekstowo.pl/piosenka,lady_gaga,million_reasons.html
- Soon we’ll be found – Sia
https://www.youtube.com/watch?v=pIwPm0lNAI8
https://www.tekstowo.pl/piosenka,sia,soon_we_ll_be_found.html